Lyrics and translation Sattar - Tekrar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
یه
صبحه
دیگه
باز
نمیشه
چشمت
Ещё
одно
утро,
твои
глаза
не
открываются,
آفتابه
رو
فیست
آشوبه
تو
فکرت
Солнце
на
лице,
в
мыслях
хаос
царит.
گمی
تو
تقویم
که
دیروز
یا
فرداس
Ты
потеряна
во
времени,
вчера
или
завтра,
نایه
حرف
زدن
نداری
چه
برسه
فریاد
Нет
желания
говорить,
не
то
что
кричать.
زدی
به
دریا
دل
نمیره
از
یادت
Ты
бросилась
в
море,
но
оно
не
забывает
тебя,
شبایه
تاریکی
که
مثله
صبحه
فرداته
Тёмные
ночи,
словно
грядущее
утро.
دروغه
خندهات
هزارتا
حرفه
هر
نگات
Твой
смех
— ложь,
в
каждом
взгляде
тысяча
слов,
گندیدن
توخواسته
هات
شد
سببه
تلخی
لحظه
هات
Сгнившие
желания
стали
причиной
горечи
твоих
мгновений.
کسل
بیحالو
خسته
با
دوتا
باله
بسته
Уставшая,
вялая
и
разбитая,
со
связанными
крыльями,
مثله
کتابی
که
روش
لایه
هایه
خاک
نشسته
Словно
книга,
покрытая
слоями
пыли.
یه
جورایی
قدیمی
مثله
یه
عکسه
کهنه
Какая-то
старомодная,
словно
старая
фотография,
نه
تهِ
دره
میری
نه
سمته
فتحه
قله
Ты
не
идёшь
ни
на
дно,
ни
к
вершине
горы.
توهر
صفحت
یه
صحبت
تو
هر
صفحت
یه
کینه
На
каждой
странице
— разговор,
на
каждой
странице
— обида,
هزارتا
حرفه
مبهم
تو
هر
ورق
قرینه
Тысяча
неясных
слов,
на
каждом
листе
— отражение.
بخارِ
تویه
آینه
داره
بت
اینو
میگه
Пар
на
зеркале
говорит
тебе
это,
مشتی
محوی
اما
بزرگه
دل
تو
سینه
Кулачок,
ты
потеряна,
но
сердце
твоё
большое.
دنیارو
دیدی
کجا
رسیدی
ستاره
شدی
یاکه
اونو
چیدی
Ты
видела
мир,
куда
ты
пришла,
стала
звездой
или
сорвала
её?
تو
داری
به
رویاهات
میخندی
یاکه
نه
هنوز
بشون
کمی
پابندی
Ты
смеёшься
над
своими
мечтами
или
всё
ещё
немного
к
ним
привязана?
تو
فکر
و
بی
صدا
پشته
پنجره
وای
Задумчивая
и
молчаливая,
стоишь
у
окна,
تو
ترسه
پیچه
راه
مشتتم
گره
باز
В
страхе
перед
запутанным
путём,
кулак
разжат.
یه
بطر
عرق
یه
پک
علف
با
دسته
پوچ
و
صد
هدف
Бутылка
водки,
затяжка
травы,
с
пустыми
руками
и
сотней
целей,
هزاری
حرف
از
هر
طرف
Тысяча
слов
со
всех
сторон.
میری
مسیرو
اشتباه
Идёшь
по
неверному
пути,
نه
میشه
رفت
نه
میشه
موند
Не
можешь
ни
уйти,
ни
остаться.
شبیه
من
شبیه
اون
Похожа
на
меня,
похожа
на
неё,
شبیه
خیلیا
تو
زندگی
که
انگار
Похожа
на
многих
в
жизни,
которые,
кажется,
رویاشو
باخت
به
بچگی
تو
ورقه
هایه
انشا
Проиграли
свои
мечты
в
детстве,
на
страницах
сочинений,
به
حقیقتایه
زندگیش
عقیده
هایه
اجبار
Реальностям
своей
жизни,
навязанным
убеждениям.
نه
ساختی
نه
سوختی
بی
توجه
رد
شدی
Ничего
не
создала,
не
сгорела,
прошла
мимо
без
внимания,
از
نزدیکات
تو
مشکل
بی
توقعتر
شدی
От
близких,
в
беде,
стала
ещё
менее
требовательной.
نه
طعمِ
برد
و
لب
زدی
نه
تلخی
باخته
سرسری
Не
вкусила
ни
победы,
ни
горечи
поверхностного
проигрыша,
نه
پا
به
جنگیدن
دادی
نه
تن
به
هر
شکستنی
Не
стала
бороться,
не
сдалась
на
каждом
поражении.
اما
من
نه
میرم
تا
هر
جا
شد
Но
я
не
остановлюсь,
пойду
до
конца,
بدبخت
میخندم
اما
تو
Несчастный,
я
смеюсь,
но
ты...
کاهم
کوهه
از
چشت
Из
мухи
слона
раздуваешь,
هییشششش
بگو
Тссссс,
скажи...
خوب
بازی
کردن
یا
نتیجه
تهش
کدوم
ارزشه؟
Хорошая
игра
или
результат
в
конце,
что
ценнее?
دنیارو
دیدی
کجا
رسیدی
ستاره
شدی
یاکه
اونو
چیدی
Ты
видела
мир,
куда
ты
пришла,
стала
звездой
или
сорвала
её?
تو
داری
به
رویاهات
میخندی
یاکه
نه
هنوز
بشون
کمی
پابندی
Ты
смеёшься
над
своими
мечтами
или
всё
ещё
немного
к
ним
привязана?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.