Sattar - Vaares - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sattar - Vaares




Vaares
Наследники
همه ما وارثيم وارث عذاب عشق
Мы все наследники, наследники мук любви,
سهم اون کس بيشتره که ميشه خراب عشق
Удел того больше, кто разрушен любовью.
سوختن و فرياد زدن اينه رمز و راز عشق
Гореть и кричать вот тайна любви,
وقت از خود مردنه لحظه آغاز عشق
Миг отречения от себя начало любви.
واسه اين صدای نی موندنی ترين شده
Именно поэтому звук флейты стал самым вечным,
که به لطف زخم عشق حنجرش خونی شده
Ведь благодаря ране любви горло ее окровавлено.
همه ما وارثيم وارث عذاب عشق
Мы все наследники, наследники мук любви,
سهم اون کس بيشتره که ميشه خراب عشق
Удел того больше, кто разрушен любовью.
سهم من گلوی زخميه منه ، يه صدا واسه هميشه موندنه
Мой удел израненное горло, голос, что останется навсегда.
کوله باره سهم من رو شونمه ، کوله باری که پر از شکستنه
Ноша моего удела на моих плечах, ноша, полная поражений.
گرمی می عشق و تکرار می کنه ، ناله نی عشق و فرياد می زنه
Тепло моей любви повторяет, стон флейты любви кричит.
گريه ی مستی و زجه های نی ، همه جوهره تمامه شعرای منه
Пьяный плач и рыдания флейты вся суть моих стихов.
همه ما وارثيم وارث عذاب عشق
Мы все наследники, наследники мук любви,
سهم اون کس بيشتره که شده خراب عشق
Удел того больше, кто разрушен любовью.
قيمتی ترين عذاب درد عشق ، غم ناب و شعره ناب درد عشق
Самая ценная мука боль любви, чистая печаль и чистый стих боли любви.
نطفه همه غزل های عزيز ، جوشش روحه شراب درد عشق
Зародыш всех дорогих газелей кипение души вина боли любви.
ذات هرقطره قيمتيه اشک ، سهم اين دل خراب درد عشق
Суть каждой драгоценной капли слезы удел этого разрушенного сердца, боли любви.
زندگی کتاب شعره لحظه هاست ، بهترين شعر کتاب درد عشق
Жизнь книга стихов мгновений, лучший стих в книге боль любви.
همه ما وارثيم وارث عذاب عشق
Мы все наследники, наследники мук любви,
سهم اون کس بيشتره که شده خراب عشق شد
Удел того больше, кто разрушен любовью.






Attention! Feel free to leave feedback.