Sattas - Eskitilmiş - translation of the lyrics into Russian

Eskitilmiş - Sattastranslation in Russian




Eskitilmiş
Постаревшие
Soğuk yağmurlu bir gün olsun ama evdesin televizyonda bir film
Дождливый, холодный день, но ты дома, смотришь фильм по телевизору.
Eski aşkları anlatır sen sadece usulca izlersin
Он про старые отношения, а ты просто молча наблюдаешь.
Bir kadın bir adam var terazinin ucunda iki insan
Женщина и мужчина, два человека на чашах весов.
Bir hüzün bir gülmece var aşk dediğin sadece bir kumar
Немного грусти, немного смеха, любовь это просто азартная игра.
Hep izleriz biz böyle her şeyin eskisini siyah ve beyaz
Мы всегда смотрим так, все старое, черно-белое.
Eskitilmiş sadece hüzünlü mutluluklar
Постаревшие, просто грустные радости.
Benim filmim burada başlar, özne, eylem, drama ve gülmece var
Здесь начинается мой фильм: главный герой, действие, драма и комедия.
Her şey güzel başlar inanırlar ama kötü rolde de yaşam var
Все начинается прекрасно, они верят, но и в отрицательной роли есть жизнь.
Başta söylenen şarkılar birden istek almayı bırakırlar
Песни, которые пели вначале, вдруг перестают звучать.
Hani aşk dediğin sonuna kadar bağırır, çağırır belki de saçmalar
Ведь любовь, говорят, кричит до конца, зовет, может быть, даже сходит с ума.
Hep izleriz biz böyle her şeyin eskisini siyah ve beyaz
Мы всегда смотрим так, все старое, черно-белое.
Eskitilmiş sadece hüzünlü mutluluklar
Постаревшие, просто грустные радости.
Hey dostum iyi dinle bak bağır, çağır, saçmala keyfine bak
Эй, друг, слушай внимательно, кричи, зови, сходи с ума, наслаждайся.
İnatçı olmalısın yoksa aşk dediğin filmin sonuna kadar
Ты должен быть упрямым, иначе этот фильм под названием «любовь» закончится.
Önce bir kendine bak, inandıklarına ardından
Сначала посмотри на себя, на то, во что ты веришь, а потом...
Sen neye inanırsan inan, her zaman mutlu olmaz ki insan
Во что бы ты ни верил верь, человек не может быть счастлив всегда.
Eskitme, bekletme sen, düştükçe yeniler kendini insan
Не старь, не жди, падая, ты снова становишься собой, человек.
İnanınca bulunur eskitilmiş mutluluklar
Когда веришь, находятся даже постаревшие радости.





Writer(s): Emir Erunsal, Orcun Sunear, Derya Eke, Oyku Gulata, Faruk Demir Tugayoglu


Attention! Feel free to leave feedback.