Satya Raj Acharya - Jindagi Ko Daud Ma - translation of the lyrics into German

Jindagi Ko Daud Ma - Satya Raj Acharyatranslation in German




Jindagi Ko Daud Ma
Im Rennen des Lebens
जिन्दगीको दौडमा भागिरहेँ
Im Rennen des Lebens rannte ich,
जिन्दगीको दौडमा भागिरहेँ
Im Rennen des Lebens rannte ich,
यात्रामा कति बास मागिरहेँ
Auf der Reise habe ich so oft um Unterkunft gebeten,
जिन्दगीको दौडमा भागिरहेँ
Im Rennen des Lebens rannte ich,
भोलि कहिले, भोलि कहिले हुने होला भन्दै
Fragend, wann wird morgen sein, wann wird morgen sein,
भोलि कहिले हुने होला भन्दै
Fragend, wann wird morgen sein,
भोलि कहिले हुने होला भन्दै
Fragend, wann wird morgen sein,
रातैभरि त्यसै जागिरहेँ
Die ganze Nacht blieb ich wach, meine Liebste,
रातैभरि त्यसै जागिरहेँ
Die ganze Nacht blieb ich wach, meine Liebste,
यात्रामा कति बास मागिरहेँ
Auf der Reise habe ich so oft um Unterkunft gebeten,
जिन्दगीको दौडमा भागिरहेँ, भागिरहेँ
Im Rennen des Lebens rannte ich, rannte ich,
दायाँबायाँ, दायाँबायाँ, अन्त कतै नहेरी
Ohne nach rechts und links, rechts und links, irgendwo anders hinzuschauen,
दायाँबायाँ, अन्त कतै नहेरी
Ohne nach rechts und links, irgendwo anders hinzuschauen,
दायाँबायाँ, अन्त कतै नहेरी
Ohne nach rechts und links, irgendwo anders hinzuschauen,
लक्ष्यमा निशाना दागिरहेँ
Habe ich das Ziel anvisiert, meine Liebste,
लक्ष्यमा निशाना दागिरहेँ
Habe ich das Ziel anvisiert, meine Liebste,
यात्रामा कति बास मागिरहेँ
Auf der Reise habe ich so oft um Unterkunft gebeten,
जिन्दगीको दौडमा भागिरहेँ, भागिरहेँ
Im Rennen des Lebens rannte ich, rannte ich,
यात्रै रैछ, यात्रै रैछ जिन्दगी यो सोच्दै
Dachte, es ist nur eine Reise, nur eine Reise ist dieses Leben,
यात्रै रैछ जिन्दगी यो सोच्दै
Dachte, es ist nur eine Reise ist dieses Leben,
यात्रै रैछ जिन्दगी यो सोच्दै
Dachte, es ist nur eine Reise ist dieses Leben,
गन्तव्यमा पुग्न लागिरहेँ
Ich bemühte mich, das Ziel zu erreichen, meine Liebste,
गन्तव्यमा पुग्न लागिरहेँ
Ich bemühte mich, das Ziel zu erreichen, meine Liebste,
यात्रामा कति बास मागिरहेँ
Auf der Reise habe ich so oft um Unterkunft gebeten,
जिन्दगीको दौडमा भागिरहेँ, भागिरहेँ
Im Rennen des Lebens rannte ich, rannte ich,






Attention! Feel free to leave feedback.