Satyricon - Angstridden - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Satyricon - Angstridden




Angstridden
Страдающий от тревоги
Born into a field of flowers, to slowly wilt away
Рожденный в поле цветов, чтобы медленно увядать,
Sheltered by wings, delicately smothered by blindness
Укрытый крыльями, нежно задушенный слепотой,
Released among the wolves, thus molded by resistance
Брошенный к волкам, закаленный сопротивлением,
Ridden by the clawed hoofs of tyrants
Растерзан когтистыми копытами тиранов.
The fruit of other worlds, but grown by loneliness
Плод других миров, но взращенный одиночеством,
Concealing a black soul, and but sensing the beyond
Скрывающий черную душу, лишь чувствующий потустороннее,
Uniquely grown from within
Уникально взращенный изнутри.
Shimmered by a darker night, but left to solitude
Озаренный более темной ночью, но оставленный в одиночестве.
How can one disclose a darker night,
Как можно поведать о более темной ночи,
If one but rests?
Если лишь бездействуешь?
Or evidence the suffering
Или доказать страдание
By worldly gauge?
Мирскими мерками?
Or comprehend the long-drawn agony
Или постичь длительную агонию,
When pain and evil never trod one down
Когда боль и зло никогда не сломят тебя?
Like a warring sun, from a better kingdom
Словно воинственное солнце из лучшего царства,
Beautiful, free, of different steel!
Прекрасная, свободная, из другой стали!
Dearly prized, and equally broken
Дорогой сердцу, и так же сломленный.
He should have gone free of you!
Он должен был уйти от тебя на свободу!
An emotional tumour, gnaws from inside
Эмоциональная опухоль грызет изнутри,
Of heartless, spineless treason
Бессердечная, бесхребетная измена.
The darkest night now weaves its loom
Самая темная ночь теперь плетет свою паутину,
Soon to release its spawn.
Скоро она выпустит свое потомство.





Writer(s): Satyr Wongraven


Attention! Feel free to leave feedback.