Lyrics and translation Satyricon - Delirium
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
bitter
blow
- A
darkened
maze
Горький
удар
- темный
лабиринт.
Can
take
you
down
Я
могу
сбить
тебя
с
ног
A
fearless
man
- A
shattered
spirit
Бесстрашный
человек-сломленный
дух.
Will
immerse
in
misery
Погрузится
в
страдание.
Come
see
it
- Come
feel
it
Приди,
увидь
это,
приди,
почувствуй
это.
Come
see
it
- Come
feel
it
Приди,
увидь
это,
приди,
почувствуй
это.
Delirium
- Out
of
bounds
Бред-за
гранью
дозволенного
Delirium
- Dying
inside
Бред-умирание
внутри.
Delirium
- Left
to
wither
Бред-оставлен
увядать.
Delirium
- Infernal
Majesty
Бред
- Адское
Величие.
(Let's)
ride
the
storm
(Давай)
оседлаем
бурю!
(And)
fend
them
off
(И)
отбиваться
от
них.
Set
Me
Free
Освободи
меня
A
source
of
light
- A
tower
call
Источник
света-зов
башни.
Can
lead
the
way
Может
проложить
путь
A
scent
of
blood
- A
lust
for
life
Запах
крови-жажда
жизни
.
Will
take
you
home
Я
отвезу
тебя
домой.
A
broken
mind
- A
Fiery
soul
Сломленный
разум-Огненная
душа.
Will
stand
the
pain
Выдержит
ли
боль?
A
tightened
fist
- A
will
divine
Сжатый
кулак-Божественная
воля.
Can
break
the
chain
Может
разорвать
цепь
Come
see
it
- Come
feel
it
Приди,
увидь
это,
приди,
почувствуй
это.
Come
see
it
- Come
feel
it
Приди,
увидь
это,
приди,
почувствуй
это.
Delirium
- Out
of
bounds
Бред-за
гранью
дозволенного
Delirium
- Dying
inside
Бред-умирание
внутри.
Delirium
- Left
to
wither
Бред-оставлен
увядать.
Delirium
- Infernal
Majesty
Бред
- Адское
Величие.
(Let's)
ride
the
storm
(Давай)
оседлаем
бурю!
(And)
fend
them
off
(И)
отбиваться
от
них.
Set
Me
Free
Освободи
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sigurd Wongraven
Attention! Feel free to leave feedback.