Satyricon - Hvite Krists Død - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Satyricon - Hvite Krists Død




Hvite Krists Død
Смерть Белого Христа
Kampen mot Gud og hvitekrist er igang!
Битва против Бога и Белого Христа началась!
Evig minnes vi de tapre som levde under vår hordes hammer
Вечно будем помнить мы храбрецов, живших под молотом нашей орды,
Evig er krigen mot de av lyset,
Вечна война наша против тех, кто на стороне света,
Til de møter dødens ansikt, dødens kulde
Пока не встретят они лик смерти, хлад смерти.
Vinder av kulde skal komme, for å fryse kristenmanns blod
Ветры холода придут, чтобы заморозить кровь христианина.
Vårt korstog har begynt og hvert skritt er en stake
Наш крестовый поход начался, и каждый шаг это кол,
Gjennom hvite krists hjerte
Пронзающий сердце Белого Христа.
Vi brenner guds barn bålet
Мы сжигаем детей божьих на костре,
Vi brenner guds hus
Мы сжигаем дома божьи,
Tidens mørke skal dekke for solen
Тьма времён закроет солнце,
Perleporten skal knuses
Врата рая будут сокрушены.
Og hver torne i hans skalle,
И каждый шип в его черепе,
Hver spiker i hans kropp gir liv til nye
Каждый гвоздь в его теле дарует жизнь новым
Sjeler født under dødens mektige trone
Душам, рождённым под могущественным троном смерти.
Vi gør vårt dødningtog til dødens land med de endeløse vidder
Мы совершаем свой погребальный марш в страну смерти с её бесконечными просторами,
Når korsfarerne dingler og hvite krists ånd er død
Когда крестоносцы болтаются на виселицах, и дух Белого Христа мёртв,
Når månen skinner blek og ensom,
Когда луна сияет бледно и одиноко,
Skal lyden av en dødsmarsj bestige nordens mektige fjell
Звук похоронного марша поднимется на могучие горы севера.
Borte var de av guds jord, bak en mørk
Пропали те, кто был на земле божьей, за тёмной
Sky månen rød og kald
Тучей, луна такая красная и холодная,
Sungen er siste tone av en gravsang.
Спета последняя нота погребальной песни.





Writer(s): Satyr Wongraven


Attention! Feel free to leave feedback.