Lyrics and translation Satyricon - Now, Diabolical
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
chase
is
on
Погоня
началась.
Reverie
dies
Грезы
умирают.
Stand
up
be
counted
Встаньте
и
будьте
сочтены
This
world
that
we
hold
Этот
мир,
который
мы
удерживаем.
Will
never
kneel
Никогда
не
встанет
на
колени.
Fuck
you
- you
can
never
win
Пошел
ты-тебе
никогда
не
победить
You
never
had
У
тебя
никогда
не
было
Our
persistence
Наша
настойчивость
It′s
an
honor
never
bestowed
upon
you
Это
честь,
которой
ты
никогда
не
удостаивался.
We're
wide
- awake
Мы
бодрствуем.
All
senses
alert
Все
чувства
начеку.
We′ll
brush
you
off
Мы
от
тебя
отмахнемся.
Like
dirt
on
our
skin
Как
грязь
на
нашей
коже.
A
lifetime
under
devil
wings
Целая
жизнь
под
крыльями
дьявола.
Has
forged
a
shield
of
unpenetrable
strength
Выковал
щит
непробиваемой
силы.
'Cause
they
want
Потому
что
они
хотят
...
'Cause
they
need
Потому
что
им
нужно
...
′Cause
they
are
Потому
что
так
оно
и
есть
Made
to
be
Создан,
чтобы
быть
Now,
Diabolical
Ну
Же,
Дьявольщина!
Countless
nights
of
ferocious
anger
Бесчисленные
ночи
свирепого
гнева.
And
grinding
teeth
И
скрежещет
зубами.
The
jaw
is
clenched
Челюсти
сжаты.
The
spark
is
lit
Искра
зажжена.
The
target
locked
Цель
зафиксирована.
We
want
you
dead
Мы
хотим
твоей
смерти.
Your
head
on
our
plate
Твоя
голова
на
нашей
тарелке.
You
wanted
war
Ты
хотел
войны
And
war
you
will
get
И
войну
ты
получишь.
You
sorry
man
- you
never
knew
and
you
(were)
never
prepared
Ты
жалкий
человек
- ты
никогда
не
знал
и
никогда
не
был
готов.
We
never
have
been
affected
by
you
Ты
никогда
не
влиял
на
нас,
We
will
always
fight
мы
всегда
будем
бороться.
We
will
never
rest
Мы
никогда
не
успокоимся.
We
will
not
mourn
Мы
не
будем
скорбеть.
Those
who
got
lost
Те,
кто
заблудился.
′Cause
they
want
Потому
что
они
хотят
...
'Cause
they
need
Потому
что
им
нужно
...
′Cause
they
are
Потому
что
так
оно
и
есть
Made
to
be
Создан,
чтобы
быть
Now,
Diabolical
Ну
Же,
Дьявольщина!
We
entered
this
world
and
thought
nothing
Мы
вошли
в
этот
мир
и
ни
о
чем
не
думали.
Of
no
one
or
anything
Ни
о
ком
и
ни
о
чем.
This
world
that
we
hold
Этот
мир,
который
мы
удерживаем.
Came
to
us
with
our
lives
Пришел
к
нам
с
нашими
жизнями.
You
always
thought
Ты
всегда
думал
...
You
never
knew
Ты
никогда
не
знал.
You
never
grasped
our
existence
Ты
никогда
не
понимал
нашего
существования.
A
shallow
mind
in
an
empty
shell
- no
good
to
this
world
Поверхностный
ум
в
пустой
скорлупе
- нехорошо
для
этого
мира
.
Both
feet
on
the
ground
Обе
ноги
на
земле.
Firmly
positioned
Прочная
позиция
Our
boiling
blood
is
pumping
Наша
кипящая
кровь
пульсирует.
Damn
you
all
for
being
so
small
Черт
бы
вас
всех
побрал
за
то
что
вы
такие
маленькие
You
cannot
kill
Ты
не
можешь
убить.
What
you
cannot
see
Что
ты
не
видишь?
'Cause
they
want
Потому
что
они
хотят
...
′Cause
they
need
Потому
что
им
нужно
...
'Cause
they
are
Потому
что
так
оно
и
есть
Made
to
be
Создан,
чтобы
быть
Now,
Diabolical
Ну
Же,
Дьявольщина!
′Cause
they
are
Потому
что
так
оно
и
есть
Made
to
be
Создан,
чтобы
быть
Now,
Diabolical
Ну
Же,
Дьявольщина!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sigurd Wongraven
Attention! Feel free to leave feedback.