Sau - Amb La Lluna A L'Esquena - translation of the lyrics into German

Amb La Lluna A L'Esquena - Sautranslation in German




Amb La Lluna A L'Esquena
Mit Dem Mond Im Rücken
Ella passa i mira fora, ho fa per costum
Sie geht vorbei und schaut hinaus, sie tut es aus Gewohnheit
Són molts anys d'espera, potser ha perdut el rumb
Es sind viele Jahre des Wartens, vielleicht hat sie den Kurs verloren
Hi ha qui es gasta i prova d'enllestir el seu futur
Manche reiben sich auf und versuchen, ihre Zukunft zu gestalten
Buscant una altra feina, creuant els dits per tu
Suchen eine andere Arbeit, drücken dir die Daumen
Tu no perds la fe i creus que tot arribarà,
Du verlierst den Glauben nicht und glaubst, dass alles kommen wird,
Batalles perdudes, quí les voldrà escoltar?
Verlorene Schlachten, wer wird sie hören wollen?
Volen veure el dia en què tot sigui un tot
Sie wollen den Tag sehen, an dem alles ein Ganzes ist
I no només presagi, no tan sols un tros
Und nicht nur eine Ahnung, nicht nur ein Stück
Hem vingut fins aquí
Wir sind bis hierher gekommen
Seguint les nostres vides
Unseren Leben folgend
Fills del nostre destí
Kinder unseres Schicksals
Hem vingut fins aquí
Wir sind bis hierher gekommen
Seguint les nostres passes
Unseren Schritten folgend
Creuant el vell promès paradís
Das alte versprochene Paradies durchquerend
I mentre algú resi per poder veure el sol
Und während jemand betet, um die Sonne sehen zu können
Per trencar amb la tristesa i oblidar de nou
Um mit der Traurigkeit zu brechen und erneut zu vergessen
Amb la lluna a l'esquena seguirem donant-t'ho tot
Mit dem Mond im Rücken werden wir dir weiterhin alles geben
Demà és un altre dia, potser una altra cançó
Morgen ist ein anderer Tag, vielleicht ein anderes Lied
Hem vingut fins aquí
Wir sind bis hierher gekommen
Seguint les nostres vides
Unseren Leben folgend
Fills del nostre destí
Kinder unseres Schicksals
Hem vingut fins aquí
Wir sind bis hierher gekommen
Amb la lluna a l'esquena
Mit dem Mond im Rücken
Creuant el vell promès paradís
Das alte versprochene Paradies durchquerend





Writer(s): Carles Sabater, Pep Sala


Attention! Feel free to leave feedback.