Lyrics and translation Sau - Deprimit V
Em
sento
consumit,
completament
cremat,
Чувствую
себя
измотанным,
полностью
сгоревшим,
Em
sento
sense
filtre
i
succionat.
Чувствую
себя
без
фильтра,
высосанным.
He
estat
trepitjat
i
calcinat,
Меня
растоптали
и
сожгли,
Em
sento
com
un
cigarro
apagat.
Чувствую
себя
как
потухшая
сигарета.
I
és
que
ahir
a
la
nit
hi
vaig
tornar,
И
дело
в
том,
что
вчера
вечером
я
снова
сорвался,
Estava
tan
tranquil,
no
et
puc
fer
cas.
Я
был
таким
спокойным,
ты
не
представляешь.
Em
vas
trucar
a
casa,
te'm
vas
emportar,
Ты
позвонила
мне
домой,
увезла
меня,
Ahir
aquella
festa
em
va
destrossar.
Вчера
эта
вечеринка
меня
уничтожила.
Entre
la
boira
que
hi
havia
allà
Между
туманом,
который
был
там,
I
la
boira
que
portàvem
ja,
И
туманом,
который
мы
уже
несли
в
себе,
Tota
la
carretera
es
va
encongir,
Вся
дорога
сжалась,
Tot
aquell
món
se'm
va
fer
petit.
Весь
этот
мир
стал
мне
мал.
I
en
mig
d'aquella
bogeria
И
в
разгар
этого
безумия
Vam
anar
a
parar
a
la
policia
Мы
оказались
в
полиции,
Sense
passar
per
cap
sortida,
Не
проехав
ни
одного
съезда,
Ni
cobrar
les
vint
mil
lliures.
Не
забрав
двадцать
тысяч
фунтов.
Ja
saps
que
és
molt
dur
haver
de
marxar
Ты
знаешь,
как
тяжело
уходить
De
qualsevol
festa
quan
s'ha
acabat,
С
любой
вечеринки,
когда
она
закончилась,
La
maleïda
clau
no
et
vol
obrir,
Проклятый
ключ
не
хочет
открываться,
I
sempre
l'alcohol
et
fa
sentir...
И
алкоголь
всегда
заставляет
тебя
чувствовать...
Oh...
deprimit.
Ох...
подавленным.
Cada
nit
que
sortim
de
bar
en
bar
Каждую
ночь,
когда
мы
идем
из
бара
в
бар,
Acabo
resseguint
la
terra
amb
el
nas.
Я
заканчиваю
тем,
что
ползу
по
земле
носом.
I
a
més
a
més
tu
sempre
quan
te'n
vas
И
кроме
того,
ты
всегда,
когда
уходишь,
Em
deixes
sol,
borratxo
i
tirat
Оставляешь
меня
одного,
пьяного
и
брошенного,
A
una
farola
abraçat
Обнимающим
фонарный
столб,
Dient
"t'estimo"
i
no
em
fa
cas.
Говорящим
"я
люблю
тебя",
а
ты
не
обращаешь
внимания.
I
quan
a
casa
me'n
vull
anar
И
когда
я
хочу
пойти
домой,
Aquell
meu
carrer
no
s'acaba
mai.
Моя
улица
никогда
не
кончается.
Ja
saps
que
és
molt
dur
haver
de
marxar
Ты
знаешь,
как
тяжело
уходить
De
qualsevol
festa
quan
s'ha
acabat,
С
любой
вечеринки,
когда
она
закончилась,
La
maleïda
clau
no
et
vol
obrir,
Проклятый
ключ
не
хочет
открываться,
I
sempre
l'alcohol
et
fa
sentir...
И
алкоголь
всегда
заставляет
тебя
чувствовать...
Oh...
deprimit.
Ох...
подавленным.
Ja
saps
que
és
molt
dur
haver
de
marxar
Ты
знаешь,
как
тяжело
уходить
De
qualsevol
festa
quan
s'ha
acabat,
С
любой
вечеринки,
когда
она
закончилась,
La
maleïda
clau
no
et
vol
obrir,
Проклятый
ключ
не
хочет
открываться,
I
sempre
l'alcohol
et
fa
sentir.
И
алкоголь
всегда
заставляет
тебя
чувствовать.
Ja
saps
que
és
molt
dur
haver
de
marxar
Ты
знаешь,
как
тяжело
уходить
De
qualsevol
festa
quan
s'ha
acabat,
С
любой
вечеринки,
когда
она
закончилась,
La
maleïda
clau
no
et
vol
obrir,
Проклятый
ключ
не
хочет
открываться,
I
sempre
l'alcohol
et
fa
sentir...
И
алкоголь
всегда
заставляет
тебя
чувствовать...
Oh...
deprimit...
Ох...
подавленным.
Ja
saps
que
és
molt
dur
haver
de
marxar
Ты
знаешь,
как
тяжело
уходить
De
qualsevol
festa
quan
s'ha
acabat,
С
любой
вечеринки,
когда
она
закончилась,
La
maleïda
clau
no
et
vol
obrir,
Проклятый
ключ
не
хочет
открываться,
I
sempre
l'alcohol
et
fa
sentir...
И
алкоголь
всегда
заставляет
тебя
чувствовать...
Oh...
deprimit.
Ох...
подавленным.
Ja
saps
que
és
molt
dur
haver
de
marxar
Ты
знаешь,
как
тяжело
уходить
De
qualsevol
festa
quan
s'ha
acabat,
С
любой
вечеринки,
когда
она
закончилась,
La
maleïda
clau
no
et
vol
obrir,
Проклятый
ключ
не
хочет
открываться,
I
sempre
l'alcohol
et
fa
sentir...
И
алкоголь
всегда
заставляет
тебя
чувствовать...
Oh...
deprimit.
Ох...
подавленным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): joan capdevila, carles sabater
Attention! Feel free to leave feedback.