Sau - El Teu Estiu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sau - El Teu Estiu




El Teu Estiu
Твое лето
Treu la pols de la maleta
Стряхни пыль с чемодана,
Avui pots creure en tu
Сегодня ты можешь поверить в себя.
Omple-la de mil promeses
Наполни его тысячей обещаний,
Recupera el què has perdut
Верни то, что потеряла.
Sigues tu el teu equipatge
Пусть твоим багажом будешь ты сама,
I el vent el teu escut
А ветер твоим щитом.
Que comenci el teu viatge
Пусть начнется твое путешествие,
El que sempre tu has volgut
То, о котором ты всегда мечтала.
No el pots deixar escapar
Ты не можешь упустить его,
Ha arribat el teu estiu
Наступило твое лето.
Lliga el temps a les sabates
Привяжи время к своим туфлям
I deixa'l pel camí
И оставь его на дороге.
Surt d'aquí amb la llum de l'alba
Уходи отсюда с рассветными лучами,
Fins que caigui la nit
Пока не наступит ночь.
Perquè el sol ja no perdona
Потому что солнце уже не прощает,
Ja no perdona res
Уже ничего не прощает.
Saps molt que hauràs de fer-ho
Ты прекрасно знаешь, что должна сделать это
Abans no arribi el fred
Прежде, чем наступит холод.
La calor és cosa d'hores
Тепло длится всего несколько часов,
I el fred és molt intens
А холод очень силен.
No el pots deixar escapar
Ты не можешь упустить его,
És el teu estiu
Это твое лето.
No el pots abandonar
Ты не можешь оставить его,
És el teu estiu
Это твое лето.
Tira't la vida a l'esquena
Взвали жизнь на свои плечи,
No perdis més el fil
Не теряй больше нить.
No el deixis escapar
Не дай ему ускользнуть,
Ha arribat el teu estiu
Наступило твое лето.
Si creus que això s'acaba
Если ты думаешь, что это конец,
Sigues qui vols ser
Будь той, кем хочешь быть.
Treu-te el sol de la butxaca
Достань солнце из кармана
I posa-te'l a la pell
И приложи его к своей коже.
Mai veuràs l'última tarda
Ты никогда не увидишь последний вечер,
Ni mai l'últim adéu
И никогда не услышишь последнее "прощай".
Si és cert que són quatre dies
Если правда, что это всего лишь четыре дня,
Digue'm què penses fer
Скажи мне, что ты собираешься делать?
La vida t'està esperant
Жизнь ждет тебя
Molt lluny del teu carrer
Очень далеко от твоей улицы.
No el pots deixar escapar
Ты не можешь упустить его,
És el teu estiu
Это твое лето.
No el pots abandonar
Ты не можешь оставить его,
És el teu estiu
Это твое лето.
Tira't la vida a l'esquena
Взвали жизнь на свои плечи,
No perdis més el fil
Не теряй больше нить.
No el deixis escapar
Не дай ему ускользнуть,
Ha arribat el teu estiu
Наступило твое лето.





Writer(s): Carles Sabater, Pep Sala


Attention! Feel free to leave feedback.