Lyrics and translation Sau - Ningú Ens Mourà D'aqui
Potser
caldrà
oblidar-ho
tot
Возможно,
вам
придется
все
забыть.
Per
tornar
a
començar
Чтобы
начать
все
сначала
Les
estones
viscudes
Прожитые
мгновения
Són
reflexes
del
passat
Они
являются
отражением
прошлого.
El
temps
ens
dóna
la
raó
Время
дает
нам
причину.
A
tots
aquells
que
mai
Для
всех
тех,
кто
никогда
Van
creure
en
la
derrota
Они
верили
в
поражение.
I
no
van
abandonar
И
они
не
отказались
Arribarà
algun
dia
Однажды
он
придет
Començarem
a
enbellir
Мы
приступим
к
энбеллиру
Però
ho
farem
en
el
puny
enlaire
Но
мы
сделаем
это
в
сжатые
сроки
Enfrontant
el
nostre
destí
Лицом
к
лицу
с
нашей
Судьбой
Només
crec
en
nosaltres
Я
верю
только
в
НАС
El
que
hem
fet,
el
que
hem
escrit
Что
мы
сделали,
что
мы
написали
Que
el
temps
passa
de
pressa
Время
проходит
быстро
Però
les
paraules
no
tenen
fí
Словам
нет
конца
Hem
estat
a
dalt
de
tot
Мы
были
на
высоте
всего.
I
hem
tornat
a
baixar
И
мы
вернулись
вниз.
Des
del
primer
dia
С
первого
дня
Hem
rigut
i
hem
plorat
Мы
смеялись
и
плакали.
N'hem
passat
de
totes
Мы
прошли
через
все
это.
I
això
encara
no
ha
acabat
И
это
еще
не
конец
Tot
el
que
hem
fet
mai
caurà
en
l'oblit
Все,
что
мы
делаем,
никогда
не
будет
забыто.
Per
més
que
ho
intentin
Даже
если
они
попытаются
Ningú
ens
mourà
d'aquí
Никто
не
собирается
переселять
нас
отсюда.
Potser
caldrà
oblidar-ho
tot
Возможно,
вам
придется
все
забыть.
Per
tornar-ho
a
intentar
Чтобы
попробовать
еще
раз
Les
hores
passades
ja
mai
tornaran
Последние
несколько
часов
никогда
не
вернутся.
He
passat
per
tot
arreu
Я
был
везде
Sense
poder
descansar
Не
в
состоянии
отдохнуть
Per
camins
i
dreceres
По
путям
и
кратчайшим
путям
Sense
saber
on
hem
anat
Не
зная,
куда
мы
пошли
Però
si
algun
dia
Но
если
однажды
Creus
que
ja
hem
arribat
Как
вы
думаете,
мы
прибыли
No
deixis
que
t'enganyin
Не
позволяйте
им
обмануть
вас
Que
això
no
és
veritat
Что
это
неправда
No
hi
ha
terra
promesa
Нет
никакой
Земли
Обетованной.
No
existeix
el
paradís
Нет
никакого
рая
Només
la
nostra
terra
Только
наша
земля
La
que
tu
i
jo
hem
compartit
То,
что
мы
с
тобой
разделили
Hem
estat
a
dalt
de
tot
Мы
были
на
высоте
всего.
I
hem
tornat
a
baixar
И
мы
вернулись
вниз.
Des
del
primer
dia
С
первого
дня
Hem
rigut
i
hem
plorat
Мы
смеялись
и
плакали.
N'hem
passat
de
totes
Мы
прошли
через
все
это.
I
això
encara
no
ha
acabat
И
это
еще
не
конец
Tot
el
que
hem
fet
mai
caurà
en
l'oblit
Все,
что
мы
делаем,
никогда
не
будет
забыто.
Per
més
que
ho
intentin
Даже
если
они
попытаются
Ningú
ens
mourà
d'aquí
Никто
не
собирается
переселять
нас
отсюда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pep Sala
Album
Bàsic
date of release
01-01-1996
Attention! Feel free to leave feedback.