Sau - No et diré cap mentida (però no et diré tota la veritat) - translation of the lyrics into German




No et diré cap mentida (però no et diré tota la veritat)
Ich werde dir keine Lüge erzählen (aber ich werde dir nicht die ganze Wahrheit sagen)
Digue-li a la mama, nena,
Sag deiner Mama, Mädchen,
Que jo per tu em poso a treballar.
Dass ich für dich anfange zu arbeiten.
Digue-li que m'escolti, nena,
Sag ihr, sie soll mir zuhören, Mädchen,
Que per tu jo ho puc intentar.
Dass ich es für dich versuchen kann.
Deixo la carretera,
Ich lasse die Straße hinter mir,
Algunes dones, també l'alcohol.
Manche Frauen, auch den Alkohol.
Digue-li al teu pare, nena,
Sag deinem Vater, Mädchen,
Tot això menys el Rock&Roll.
All das außer Rock&Roll.
No et diré cap mentida,
Ich werde dir keine Lüge erzählen,
Però no et diré tota la veritat.
Aber ich werde dir nicht die ganze Wahrheit sagen.
Si creus que pots estimar-me
Wenn du glaubst, dass du mich lieben kannst
Em quedaré al teu costat.
Werde ich an deiner Seite bleiben.
I quan les nits siguin fredes, nena,
Und wenn die Nächte kalt sind, Mädchen,
Amb els meus braços t'abrigaré.
Werde ich dich mit meinen Armen wärmen.
Dormirem sota la lluna plena,
Wir werden unter dem vollen Mond schlafen,
No pateixis, s'hi dorm molt bé.
Keine Sorge, man schläft dort sehr gut.
Un dia et faré una casa
Eines Tages werde ich dir ein Haus bauen
On podrem viure tu, jo i el gos.
Wo wir leben können, du, ich und der Hund.
Però els caps de setmana
Aber an den Wochenenden
Me n'aniré a tocar Rock&Roll.
Werde ich weggehen, um Rock & Roll zu spielen.
No et diré cap mentida,
Ich werde dir keine Lüge erzählen,
Però no et diré tota la veritat.
Aber ich werde dir nicht die ganze Wahrheit sagen.
Si creus que pots estimar-me
Wenn du glaubst, dass du mich lieben kannst
Em quedaré al teu costat.
Werde ich an deiner Seite bleiben.
No et diré cap mentida...
Ich werde dir keine Lüge erzählen...
Cap mentida...
Keine Lüge...
No et diré tota la veritat.
Ich werde dir nicht die ganze Wahrheit sagen.
No et diré cap mentida...
Ich werde dir keine Lüge erzählen...
Cap mentida...
Keine Lüge...
Em quedaré al teu costat.
Werde ich an deiner Seite bleiben.
No et diré cap mentida,
Ich werde dir keine Lüge erzählen,
Però no et diré tota la veritat...
Aber ich werde dir nicht die ganze Wahrheit sagen...
Em quedaré al teu costat!
Werde ich an deiner Seite bleiben!
No et diré cap mentida,
Ich werde dir keine Lüge erzählen,
Però no et diré tota la veritat.
Aber ich werde dir nicht die ganze Wahrheit sagen.
Si creus que pots estimar-me
Wenn du glaubst, dass du mich lieben kannst
Em quedaré al teu costat.
Werde ich an deiner Seite bleiben.
No et diré cap mentida...
Ich werde dir keine Lüge erzählen...
Cap mentida...
Keine Lüge...
No et diré tota la veritat.
Ich werde dir nicht die ganze Wahrheit sagen.
No et diré cap mentida...
Ich werde dir keine Lüge erzählen...
Cap mentida...
Keine Lüge...
Em quedaré al teu costat.
Werde ich an deiner Seite bleiben.
No et diré cap mentida...
Ich werde dir keine Lüge erzählen...
Cap mentida...
Keine Lüge...
No et diré tota la veritat.
Ich werde dir nicht die ganze Wahrheit sagen.
Cap mentida...
Keine Lüge...
Em quedaré al teu costat.
Werde ich an deiner Seite bleiben.
No et diré cap mentida,
Ich werde dir keine Lüge erzählen,
Però no et diré tota la veritat.
Aber ich werde dir nicht die ganze Wahrheit sagen.
Em quedaré al teu costat!
Werde ich an deiner Seite bleiben!





Writer(s): carles sabater


Attention! Feel free to leave feedback.