Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No puc deixar de fumar
Ich kann nicht aufhören zu rauchen
Em
sento
destrossat
Ich
fühle
mich
zerstört
La
gorja
em
fa
olor
de
tabac
Mein
Hals
riecht
nach
Tabak
Quan
em
llevo
al
matí
Wenn
ich
morgens
aufstehe
Ja
porto
el
cigar
entre
les
mans.
Halte
ich
schon
die
Zigarette
in
den
Händen.
Em
faig
creus
del
cops
que
ho
he
dit
Ich
kann
nicht
fassen,
wie
oft
ich
es
gesagt
habe
I
creu-me
nena
que
Und
glaub
mir,
Mädchen,
dass
Jo
ja
ho
intento
Ich
versuche
es
ja
Ja
ho
intento
Ich
versuche
es
ja
No
puc
deixar
de
fumar.
Ich
kann
nicht
aufhören
zu
rauchen.
Porto
el
"mono"
a
la
mà
Ich
halte
die
Sucht
in
der
Hand
Sense
ell
em
sento
desgraciat.
Ohne
ihn
fühle
ich
mich
elend.
Cada
dia
ho
tinc
més
clar:
Jeden
Tag
wird
es
mir
klarer:
Has
de
deixar-ho
o
palmaràs.
Du
musst
aufhören,
oder
du
gehst
drauf.
Em
faig
creus
dels
cops
que
ho
he
dit
Ich
kann
nicht
fassen,
wie
oft
ich
es
gesagt
habe
I
creu-me
nena
que
Und
glaub
mir,
Mädchen,
dass
Jo
ja
ho
intento
Ich
versuche
es
ja
Ja
ho
intento
Ich
versuche
es
ja
No
puc
deixar
de
fumar.
Ich
kann
nicht
aufhören
zu
rauchen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JUAN CAPDEVILA CLAPERA, JOSEP SALA BELLAVISTA, CARLOS SABATER HERNANDEZ
Attention! Feel free to leave feedback.