Sau - Percentatges - translation of the lyrics into German

Percentatges - Sautranslation in German




Percentatges
Prozentsätze
He marxat de tantes ciutats
Ich bin aus so vielen Städten weggegangen
On m'hagués pogut quedar
Wo ich hätte bleiben können
He deixat a tanta gent
Ich habe so viele Leute zurückgelassen
Que podria haver estimat
Die ich hätte lieben können
No recordo quan vaig començar
Ich erinnere mich nicht, wann ich anfing
S'ha fet llarg el camí
Der Weg ist lang geworden
Però avui s'ha acabat, estic cansat
Aber heute ist es vorbei, ich bin müde
No vull marxar mai més d'aquí
Ich will nie wieder von hier weggehen
Ja no tinc temps per somniar
Ich habe keine Zeit mehr zu träumen
Ja no tinc forces per lluitar
Ich habe keine Kraft mehr zu kämpfen
És que encara no he donat tot el que tinc
Es ist, dass ich noch nicht alles gegeben habe, was ich habe
És que encara no he perdut tot el que tinc
Es ist, dass ich noch nicht alles verloren habe, was ich habe
Aquesta nit vull sentir el batec d'algun cor
Heute Nacht will ich den Schlag irgendeines Herzens fühlen
Vull veure demà com surt el sol
Ich will morgen sehen, wie die Sonne aufgeht
Vull sentir un alè de molt a prop
Ich will einen Atem ganz nah spüren
Vull oblidar-ho tot
Ich will alles vergessen
Et donaré el deu per cent del meu amor
Ich werde dir zehn Prozent meiner Liebe geben
Aquesta nit
Heute Nacht
El que escric no cap sentit
Was ich schreibe, ergibt keinen Sinn
Massa tard, massa sol
Zu spät, zu allein
No tinc sort en aquesta nit
Ich habe kein Glück in dieser Nacht
I aquest vers mor a poc a poc
Und dieser Vers stirbt langsam
He llegit en algun lloc
Ich habe irgendwo gelesen
Que la vida és de veritat
Dass das Leben echt ist
No hem vingut aquí per somniar
Wir sind nicht hierher gekommen, um zu träumen
Això ho aprenem més tard
Das lernen wir später
Només fumo molt i dormo poc
Ich rauche nur viel und schlafe wenig
Però avui vull aturar-ho tot
Aber heute will ich alles anhalten
És que encara no he donat tot el que tinc
Es ist, dass ich noch nicht alles gegeben habe, was ich habe
És que encara no he perdut tot el que tinc
Es ist, dass ich noch nicht alles verloren habe, was ich habe
Aquesta nit vull sentir el batec d'algun cor
Heute Nacht will ich den Schlag irgendeines Herzens fühlen
Vull veure demà com surt el sol
Ich will morgen sehen, wie die Sonne aufgeht
Vull sentir un alè de molt a prop
Ich will einen Atem ganz nah spüren
Vull oblidar-ho tot
Ich will alles vergessen
Et donaré el deu per cent del meu amor
Ich werde dir zehn Prozent meiner Liebe geben
Aquesta nit
Heute Nacht
He sentit la mort de prop
Ich habe den Tod aus der Nähe gespürt
Viatjant contra la nit
Reisend gegen die Nacht
La carretera em fa por
Die Straße macht mir Angst
No puc morir així
Ich kann nicht so sterben
Gairebé no puc caminar
Ich kann kaum gehen
No puc mantenir-me dret
Ich kann mich nicht aufrecht halten
En quin hotel he de naufragar
In welchem Hotel soll ich Schiffbruch erleiden
En quin llit acabaré?
In welchem Bett werde ich enden?
Cada dia em sembla el mateix
Jeder Tag scheint mir derselbe zu sein
Jo et donc tot el que tinc
Ich gebe dir alles, was ich habe
Però demà hi haurà un altre concert
Aber morgen gibt es ein weiteres Konzert
Digueu-me què espereu de mi
Sagt mir, was ihr von mir erwartet
Fa tan temps que estic així
Ich bin schon so lange so
Porto tantes nits sense dormir
Ich habe so viele Nächte nicht geschlafen
És que encara no he donat tot el que tinc
Es ist, dass ich noch nicht alles gegeben habe, was ich habe
És que encara no he perdut tot el que tinc
Es ist, dass ich noch nicht alles verloren habe, was ich habe
Aquesta nit vull sentir el batec d'algun cor
Heute Nacht will ich den Schlag irgendeines Herzens fühlen
Vull veure demà com surt el sol
Ich will morgen sehen, wie die Sonne aufgeht
Vull sentir un alè de molt a prop
Ich will einen Atem ganz nah spüren
Vull oblidar-ho tot
Ich will alles vergessen
Et donaré el deu per cent del meu amor
Ich werde dir zehn Prozent meiner Liebe geben
Aquesta nit
Heute Nacht





Writer(s): Carles Sabater


Attention! Feel free to leave feedback.