Sau - Res semblant a res - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sau - Res semblant a res




Res semblant a res
Подобно ничему
Vam fer-nos pas a pas on no hi havia cap camí,
Мы проложили путь шаг за шагом там, где не было дороги,
Ens vam deixar portar per les cames del destí.
Мы позволили ногам судьбы нас унести.
No volíem ser dèbils o forts, ni valents ni covards,
Мы не хотели быть ни слабыми, ни сильными, ни храбрыми, ни трусливыми,
Només érem com el vent fugaç, no veníem a lluitar.
Мы были лишь как мимолетный ветер, мы не пришли сражаться.
Com la pluja cau sobre el matí, sota el vent de mestral.
Как дождь падает на утро, под мистралем.
Vam veure com la nit ens omplia de dolor
Мы видели, как ночь наполняла нас болью
D'estrelles, sota un cel que es mirava la tardor.
Звезд, под небом, которое смотрело на осень.
I les hores que passaven ens deixaven per escrit,
И проходящие часы оставляли нам написанное,
Un comiat, uns versos, uns records i el silenci per amic.
Прощание, стихи, воспоминания и тишину в друзьях.
No volíem res semblant a res, portats lluny pel destí.
Мы не хотели ничего, подобного ничему, унесенные судьбой далеко.
No hi ha un lloc on parar, ni on viure del passat.
Нет места, где можно остановиться, ни где жить прошлым.
No hi ha res a esperar, només pots seguir endavant.
Нечего ждать, ты можешь только идти вперед.
Només seguir endavant.
Только идти вперед.
Vam aprendre a oblidar i a resistir-ho tot,
Мы научились забывать и противостоять всему,
Viure la inseguretat i a ser feliç amb poc.
Жить в неуверенности и быть счастливыми с малым.
A parlar sense paraules i no haver d'entendre-ho tot,
Говорить без слов и не понимать всего,
A assemblar-nos l'un a l'altre i no voler arribar enlloc.
Быть похожими друг на друга и не хотеть никуда прийти.
Ens vam deixar portar pel destí. No volíem arribar.
Мы позволили судьбе нас унести. Мы не хотели прибывать.






Attention! Feel free to leave feedback.