Sau - T'han Vist - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sau - T'han Vist




T'han Vist
Тебя видели
Jo molt com vas tornar
Я прекрасно знаю, как ты вернулась,
Tot satisfet i ple de sang
Вся такая довольная и в крови,
Veient la sèrie de TV3
Смотря сериал по TV3,
Vas inspirar-te en el nou crim
Ты вдохновилась на новое преступление.
Se't va creuar la mirada un moment
Твой взгляд на мгновение застыл,
Vas agafar el martell de la caixa d'eines
Ты схватила молоток из ящика с инструментами,
Vols escurçar-li la vida
Ты хочешь укоротить ей жизнь,
Vols ser l'actor principal
Ты хочешь быть главной актрисой
D'una sèrie televisiva
В телесериале
Amb el seu crim setmanal
Со своим еженедельным преступлением.
T'han vist, t'han vist, t'han vist
Тебя видели, тебя видели, тебя видели.
No vas dubtar amb l'ATS
Ты не сомневалась с ATS,
El cos model americà
Американской моделью тела,
Vivia a prop de casa teva
Она жила рядом с твоим домом,
Primera pista policial
Первая улика для полиции.
Vas despintar-li la boca amb la
Ты стерла ей помаду с губ рукой,
Volies donar a l'homicidi un to sexual
Ты хотела придать убийству сексуальный оттенок.
Vols escurçar-li la vida
Ты хочешь укоротить ей жизнь,
Vols ser l'actor principal
Ты хочешь быть главной актрисой
D'una sèrie televisiva
В телесериале
Amb el seu crim setmanal
Со своим еженедельным преступлением.
T'han vist, t'han vist, t'han vist
Тебя видели, тебя видели, тебя видели.
Vas despintar-li la boca amb la
Ты стерла ей помаду с губ рукой,
Volies donar a l'homicidi un to sexual
Ты хотела придать убийству сексуальный оттенок.
Vols escurçar-li la vida
Ты хочешь укоротить ей жизнь,
Vols ser l'actor principal
Ты хочешь быть главной актрисой
D'una sèrie televisiva
В телесериале
Amb el seu crim setmanal
Со своим еженедельным преступлением.
La policia a estones lliures
Полиция в свободное время,
Afeccionada als serials
Увлекающаяся сериалами,
Havia vist també el delicte
Тоже видела преступление
Per la cadena nacional
По национальному каналу.
T'han vist, t'han vist, t'han vist
Тебя видели, тебя видели, тебя видели.





Writer(s): Carlos Sabater Hernandez, Juan Capdevila Clapera, Josep Sala Bellavista


Attention! Feel free to leave feedback.