Lyrics and translation Sau - T'han Vist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jo
sé
molt
bé
com
vas
tornar
Я
прекрасно
знаю,
как
ты
вернулась,
Tot
satisfet
i
ple
de
sang
Вся
такая
довольная
и
в
крови,
Veient
la
sèrie
de
TV3
Смотря
сериал
по
TV3,
Vas
inspirar-te
en
el
nou
crim
Ты
вдохновилась
на
новое
преступление.
Se't
va
creuar
la
mirada
un
moment
Твой
взгляд
на
мгновение
застыл,
Vas
agafar
el
martell
de
la
caixa
d'eines
Ты
схватила
молоток
из
ящика
с
инструментами,
Vols
escurçar-li
la
vida
Ты
хочешь
укоротить
ей
жизнь,
Vols
ser
l'actor
principal
Ты
хочешь
быть
главной
актрисой
D'una
sèrie
televisiva
В
телесериале
Amb
el
seu
crim
setmanal
Со
своим
еженедельным
преступлением.
T'han
vist,
t'han
vist,
t'han
vist
Тебя
видели,
тебя
видели,
тебя
видели.
No
vas
dubtar
amb
l'ATS
Ты
не
сомневалась
с
ATS,
El
cos
model
americà
Американской
моделью
тела,
Vivia
a
prop
de
casa
teva
Она
жила
рядом
с
твоим
домом,
Primera
pista
policial
Первая
улика
для
полиции.
Vas
despintar-li
la
boca
amb
la
mà
Ты
стерла
ей
помаду
с
губ
рукой,
Volies
donar
a
l'homicidi
un
to
sexual
Ты
хотела
придать
убийству
сексуальный
оттенок.
Vols
escurçar-li
la
vida
Ты
хочешь
укоротить
ей
жизнь,
Vols
ser
l'actor
principal
Ты
хочешь
быть
главной
актрисой
D'una
sèrie
televisiva
В
телесериале
Amb
el
seu
crim
setmanal
Со
своим
еженедельным
преступлением.
T'han
vist,
t'han
vist,
t'han
vist
Тебя
видели,
тебя
видели,
тебя
видели.
Vas
despintar-li
la
boca
amb
la
mà
Ты
стерла
ей
помаду
с
губ
рукой,
Volies
donar
a
l'homicidi
un
to
sexual
Ты
хотела
придать
убийству
сексуальный
оттенок.
Vols
escurçar-li
la
vida
Ты
хочешь
укоротить
ей
жизнь,
Vols
ser
l'actor
principal
Ты
хочешь
быть
главной
актрисой
D'una
sèrie
televisiva
В
телесериале
Amb
el
seu
crim
setmanal
Со
своим
еженедельным
преступлением.
La
policia
a
estones
lliures
Полиция
в
свободное
время,
Afeccionada
als
serials
Увлекающаяся
сериалами,
Havia
vist
també
el
delicte
Тоже
видела
преступление
Per
la
cadena
nacional
По
национальному
каналу.
T'han
vist,
t'han
vist,
t'han
vist
Тебя
видели,
тебя
видели,
тебя
видели.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Sabater Hernandez, Juan Capdevila Clapera, Josep Sala Bellavista
Attention! Feel free to leave feedback.