Lyrics and translation Sau - Tren de Mitjanit
Tren de Mitjanit
Midnight Train
Sovint
em
sento
atrapat
I
often
feel
trapped
Pel
meu
propi
malson
By
my
own
nightmare
I
tinc
ganes
de
cridar
And
I
want
to
scream
Cada
dia
en
algun
lloc
Every
day
somewhere
Surt
el
tren
de
mitjanit
The
midnight
train
leaves
Hi
ha
poetes
que
s'han
perdut
There
are
poets
who
have
been
lost
Pintant
graffitis
a
les
seves
parets
Painting
graffiti
on
their
walls
Molta
gent
que
es
troba
sola
Many
people
who
find
themselves
alone
Cada
dia
en
algun
lloc
Every
day
somewhere
Puja
el
tren
de
mitjanit
The
midnight
train
pulls
up
Sovint
em
sento
enganyat
I
often
feel
cheated
Quan
em
veig
en
el
mirall
When
I
see
myself
in
the
mirror
No
en
tinc
prou
amb
somiar
I
don't
have
enough
with
dreaming
Necessito
desfer-me
d'aquest
pes
I
need
to
get
rid
of
this
weight
Que
em
lliga
el
cor
That
binds
my
heart
Hi
ha
sirenes
que
estan
cantant
There
are
sirens
singing
La
llegenda
d'un
vell
mariner
The
legend
of
an
old
sailor
Molta
gent
que
es
troba
sola
Many
people
who
find
themselves
alone
Cada
dia
en
algun
lloc
Every
day
somewhere
Puja
al
tren
de
mitjanit
Get
on
the
midnight
train
Si
ets
llunàtic
i
estàs
espantat
If
you
are
a
lunatic
and
you
are
scared
Si
vius
als
núvols
i
estàs
deprimit
If
you
live
in
the
clouds
and
you
are
depressed
Si
la
boira
ja
t'ha
acompanyat
If
the
fog
has
already
accompanied
you
Cada
dia
en
algun
lloc
Every
day
somewhere
Pots
pujar
al
tren
de
mitjanit
You
can
get
on
the
midnight
train
N'he
conegut
molts
com
tu
i
jo
I
have
met
many
like
you
and
me
És
bo
saber
que
no
estem
sols,
aixó
és
bo
It's
good
to
know
that
we
are
not
alone,
that's
good
No
sempre
s'està
de
sort
You
are
not
always
lucky
No
sempre
trobaràs
el
mar
darrera
el
port
You
will
not
always
find
the
sea
behind
the
port
Hi
ha
Julietes
buscant
Romeus
There
are
Juliets
looking
for
Romeos
Hi
ha
princeses
que
busquen
dolor
There
are
princesses
looking
for
pain
Si
tens
el
cor
solitari
If
your
heart
is
lonely
Cada
dia
en
algun
lloc
Every
day
somewhere
Puja
al
tren
de
mitjanit
Get
on
the
midnight
train
Si
ets
llunàtic
i
estàs
espantat
If
you
are
a
lunatic
and
you
are
scared
Si
vius
als
nùvols
i
estàs
deprimit
If
you
live
in
the
clouds
and
you
are
depressed
Si
la
boira
ja
t'ha
acompanyat
If
the
fog
has
already
accompanied
you
Cada
dia
en
algun
lloc
Every
day
somewhere
Pots
pujar
al
tren
de
mitjanit
You
can
get
on
the
midnight
train
Si
ets
llunàtic
i
estàs
espantat
If
you
are
a
lunatic
and
you
are
scared
Si
vius
als
núvols
i
estàs
deprimit
If
you
live
in
the
clouds
and
you
are
depressed
Si
la
boira
ja
t'ha
acompanyat
If
the
fog
has
already
accompanied
you
Cada
dia
en
algun
lloc
Every
day
somewhere
Surt
el
tren
de
mitjanit
The
midnight
train
leaves
Si
ets
llunàtic
i
estàs
espantat
If
you
are
a
lunatic
and
you
are
scared
Si
la
boira
sempre
t'acompanya
If
the
fog
always
accompanies
you
Si
vius
als
núvols
i
estàs
deprimit
If
you
live
in
the
clouds
and
you
are
depressed
Cada
dia
en
algun
lloc
Every
day
somewhere
Pots
pujar
al
tren
de
mitjanit
You
can
get
on
the
midnight
train
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joan Capdevila
Attention! Feel free to leave feedback.