Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Ho Esperes Tot De Mi
Du Erwartest Alles Von Mir
Com
algú
que
arriba
a
la
teva
ciutat
Wie
jemand,
der
in
deine
Stadt
kommt
I
no
sap
què
hi
trobarà
Und
nicht
weiß,
was
er
dort
finden
wird
Jo
no
vull
sentir-me
com
un
estrany
Ich
will
mich
nicht
wie
ein
Fremder
fühlen
De
peu
aquí
al
teu
davant
Hier
vor
dir
stehend
Tu
ho
esperes
tot
de
mi
Du
erwartest
alles
von
mir
Jo
ho
espero
tot
de
tu
Ich
erwarte
alles
von
dir
Tu
em
demanes
que
et
faci
feliç
Du
bittest
mich,
dich
glücklich
zu
machen
I
jo
et
donc
més
del
que
puc
Und
ich
gebe
dir
mehr,
als
ich
kann
Per
fi
hem
coincidit
Endlich
haben
wir
uns
getroffen
I
en
un
instant
el
món
Und
in
einem
Augenblick
die
Welt
Pot
convertir-se
en
el
paradís
Kann
zum
Paradies
werden
Només
podrem
canviar-lo
tu
i
jo
Nur
du
und
ich
können
sie
verändern
Recordo
el
dia
que
em
vas
dir
Ich
erinnere
mich
an
den
Tag,
als
du
mir
sagtest
Si
et
podia
escoltar
Ob
ich
dir
zuhören
könnte
Jo
tenia
els
ulls
cansats
Ich
hatte
müde
Augen
M'acabava
de
llevar
Ich
war
gerade
aufgewacht
Tu
ho
sabies
tot
de
mi
Du
wusstest
alles
über
mich
Jo
no
sabia
res
de
tu
Ich
wusste
nichts
über
dich
Però
amb
el
temps
m'has
anat
captivant
Aber
mit
der
Zeit
hast
du
mich
bezaubert
Ara
sé
tot
el
que
vull
Jetzt
weiß
ich
alles,
was
ich
will
Avui
podrem
estar
junts
Heute
können
wir
zusammen
sein
I
perdre'ns
al
paradís
Und
uns
im
Paradies
verlieren
Amb
una
estona
al
teu
costat
Mit
einer
Weile
an
deiner
Seite
Vull
que
ho
siguis
tot
per
mi
Ich
will,
dass
du
alles
für
mich
bist
Seré
tot
el
que
tu
vulguis
Ich
werde
alles
sein,
was
du
willst
Tu
pots
desitjar-ho
tot
Du
kannst
dir
alles
wünschen
El
món
serà
com
tu
vulguis
Die
Welt
wird
sein,
wie
du
sie
willst
Només
podem
canviar-lo
tu
i
jo
Nur
du
und
ich
können
sie
verändern
Tu
ets
la
cançó
Du
bist
das
Lied
Que
potser
escriuré
demà
Das
ich
vielleicht
morgen
schreiben
werde
Serà
el
nostre
petit
secret
Es
wird
unser
kleines
Geheimnis
sein
Ningú
la
podrà
escoltar,
només
tu
i
jo
Niemand
wird
es
hören
können,
nur
du
und
ich
Podrem
aconseguir
el
que
vulguis
Wir
können
erreichen,
was
immer
du
willst
Tu
pots
desitjar-ho
tot.
Du
kannst
dir
alles
wünschen.
Podrem
arribar
allà
on
vulguis
Wir
können
hinkommen,
wohin
du
willst
Només
cal
imaginació
Es
braucht
nur
Vorstellungskraft
Seré
tot
el
que
tu
vulguis
Ich
werde
alles
sein,
was
du
willst
Pots
imaginar-ho
tot
Du
kannst
dir
alles
vorstellen
El
món
serà
com
tu
vulguis
Die
Welt
wird
sein,
wie
du
sie
willst
Només
podem
canviar-lo
tu
i
jo
Nur
du
und
ich
können
sie
verändern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carles Sabater, Joan Capdevila
Attention! Feel free to leave feedback.