Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vine a veure'm
Komm mich besuchen
Avui
veig
que
a
casa
no
hi
ha
gens
de
llum
Heute
sehe
ich,
dass
zu
Hause
gar
kein
Licht
ist
L'escalfor
de
sempre
s'ha
adormit
Die
übliche
Wärme
ist
eingeschlafen
Fa
massa
estona
que
no
hi
ha
res
de
tu
Es
ist
schon
zu
lange
her,
dass
nichts
von
dir
da
ist
Són
les
10,
fa
fred
i
tot
es
troba
buit
Es
ist
10
Uhr,
es
ist
kalt
und
alles
ist
leer
Desafortunat
amor
urbà
Unglückliche
städtische
Liebe
Ara
qui
em
farà
el
llit
si
te'n
vas
Wer
wird
mir
jetzt
das
Bett
machen,
wenn
du
gehst?
Has
marxat
i
no
m'has
dit
que
haig
de
fer
Du
bist
gegangen
und
hast
mir
nicht
gesagt,
was
ich
tun
soll
Són
les
10,
fa
fred
i
tot
es
troba
buit
Es
ist
10
Uhr,
es
ist
kalt
und
alles
ist
leer
Vine
a
veure'm
fes
l'amor
amb
mi
Komm
mich
besuchen,
liebe
mich
Vine
a
veure'm
no
m'he
mogut
d'aquí
Komm
mich
besuchen,
ich
habe
mich
nicht
von
hier
wegbewegt
Fes
l'amor
amb
mi
Liebe
mich
Saps
no
et
buscaré
per
la
ciutat
Du
weißt,
ich
werde
dich
nicht
in
der
Stadt
suchen
A
saber
on
has
anat
a
parar
Wer
weiß,
wohin
du
gegangen
bist
Amor
meu
et
trobaré
molt
a
faltar
Meine
Liebe,
ich
werde
dich
sehr
vermissen
Són
les
10,
fa
fred
i
tot
es
troba
buit
Es
ist
10
Uhr,
es
ist
kalt
und
alles
ist
leer
Algun
dia
sé
que
tornaràs
Eines
Tages,
weiß
ich,
wirst
du
zurückkommen
Quan
arribis
pensa'm
a
trucar
Wenn
du
ankommst,
denk
daran,
mich
anzurufen
Obriré
per
tu
la
porta
del
carrer
Ich
werde
die
Haustür
für
dich
öffnen
Són
les
10,
fa
fred
i
tot
es
troba
buit
Es
ist
10
Uhr,
es
ist
kalt
und
alles
ist
leer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Sabater Hernandez, Juan Capdevila Clapera, Josep Sala Bellavista
Attention! Feel free to leave feedback.