Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Face Off 2000
Face Off 2000
2000,
and
it
goes
like
2000,
und
es
geht
so
(Uh,
huh,
yeah,
yeah)
(Uh,
huh,
yeah,
yeah)
This
goes
out
to
my
Brooklyn
crew
Das
geht
raus
an
meine
Brooklyn-Crew
Lay
my
game
flat,
what
you
wanna
do?
Ich
leg
mein
Spiel
offen
dar,
was
willst
du
tun?
Talk
all
night,
are
we
gonna
screw?
Die
ganze
Nacht
reden,
werden
wir
ficken?
I'm
talking
'bout
me
and
you
Ich
rede
von
mir
und
dir
I
like
to
push
up
on
chicks
like
it's
the
last
record
Ich
mag
es,
mich
an
Mädels
ranzumachen,
als
wär's
die
letzte
Platte
Take
'em
to
the
telly
get
buck
passed
naked
Sie
ins
Hotel
bringen,
nackt
durchdrehen
Let
'em
feel
the
power,
lick
'em
if
it
don't
taste
sour
Lass
sie
die
Macht
fühlen,
leck
sie,
wenn
es
nicht
sauer
schmeckt
Hit
'em
in
the
shower
for
an
hour
Sie
eine
Stunde
lang
unter
der
Dusche
nehmen
Give
'em
that
feeling,
Sauce
Money
for
real
and
Ihnen
dieses
Gefühl
geben,
Sauce
Money,
echt
jetzt,
und
Let
her
get
on
top
if
there's
mirrors
on
the
ceiling
Lass
sie
oben
sein,
wenn
Spiegel
an
der
Decke
sind
Hit
her
so
right
that
she
wanna
throw
rice
Sie
so
gut
nehmen,
dass
sie
Reis
werfen
will
My
device
makes
her
say
'Damn,
that
nigga's
nice'
Mein
Gerät
lässt
sie
sagen
'Verdammt,
der
Nigga
ist
gut'
Know
I
got
wifey
lay
my
cards
when
I
pivot
Wisse,
ich
hab
'ne
Frau,
lege
meine
Karten
offen,
wenn
ich
wechsle
Pass
your
seven
digits
if
you're
with
it
Gib
deine
sieben
Ziffern
rüber,
wenn
du
dabei
bist
Sauce
wanna
give
you
the
option
for
the
boot
knockin'
Sauce
will
dir
die
Option
zum
Vögeln
geben
Nine
times
outta
ten,
it's
on
and
poppin'
Neun
von
zehn
Malen
geht's
ab
und
knallt
Ain't
no
stopping,
victory's
in
the
air
Kein
Halten
mehr,
Sieg
liegt
in
der
Luft
Bring
a
friend
next
time,
let's
do
it
again
Bring
nächstes
Mal
eine
Freundin
mit,
lass
es
uns
wieder
tun
Bring
your
whole
crew
if
you
see
through
me
Bring
deine
ganze
Crew,
wenn
du
mich
durchschaust
And
we
can
meet
on
the
BQE
Und
wir
können
uns
auf
der
BQE
treffen
And
it
goes
like
Und
es
geht
so
This
goes
out
to
my
Brooklyn
crew
Das
geht
raus
an
meine
Brooklyn-Crew
Lay
my
game
flat,
what
you
wanna
do?
Ich
leg
mein
Spiel
offen
dar,
was
willst
du
tun?
Talk
all
night,
are
we
gonna
screw?
Die
ganze
Nacht
reden,
werden
wir
ficken?
I'm
talking
'bout
me
and
you
Ich
rede
von
mir
und
dir
This
goes
out
to
my
Brooklyn
crew
Das
geht
raus
an
meine
Brooklyn-Crew
Lay
my
game
flat,
what
you
wanna
do?
Ich
leg
mein
Spiel
offen
dar,
was
willst
du
tun?
Talk
all
night,
are
we
gonna
screw?
Die
ganze
Nacht
reden,
werden
wir
ficken?
I'm
talking
'bout
me
and
you
Ich
rede
von
mir
und
dir
Had
this
bitch
bragging
Hörte
diese
Schlampe
prahlen
Sauce
had
his
tongue
between
my
thighs
lally-gaggin'
Sauce
hätte
seine
Zunge
zwischen
ihren
Schenkeln
gehabt,
rumalbernd
Huh,
could
you
imagine
Huh,
könntest
du
dir
vorstellen
Shaking
your
tail
just
like
a
dragon?
Here
comes
my
worse
flame
Deinen
Schwanz
schütteln
wie
ein
Drache?
Hier
kommt
meine
schlimmste
Flamme
In
the
morning
'Hot
97'
the
first
thing
Morgens
'Hot
97'
als
Erstes
Deny
it,
hell,
yeah,
y'all
don't
buy
it
Leugne
es,
zur
Hölle,
ja,
ihr
kauft
es
eh
nicht
ab
I
don't
eat
no
kind
of
fish
if
you
can't
fry
it
Ich
esse
keine
Art
von
Fisch,
wenn
man
ihn
nicht
braten
kann
But
who
knows,
maybe,
one
day
I'll
try
it
Aber
wer
weiß,
vielleicht
probiere
ich
es
eines
Tages
But
for
now,
slow
down
too
much
lip
is
killin'
your
diet
Aber
jetzt,
mach
langsam,
zu
viel
Gerede
ruiniert
deine
Diät
Can
I
get
it,
what?
Get
it
wet
Kann
ich
sie
kriegen,
was?
Sie
feucht
machen
When
he
hit
it
first,
can
I
get
it
next?
Shit
you
the
best
Wenn
er
sie
zuerst
genommen
hat,
kann
ich
sie
als
Nächstes
kriegen?
Scheiße,
du
bist
die
Beste
It
ain't
wack
to
be
with
both
of
us,
mami
actually
Es
ist
nicht
scheiße,
mit
uns
beiden
zu
sein,
Mami,
tatsächlich
I'm
Eddie
Kane
Jr.,
that
nigga
me
Ich
bin
Eddie
Kane
Jr.,
dieser
Nigga
bin
ich
You
want
me
to
feel
what
he
feel
when
it's
tight
Du
willst,
dass
ich
fühle,
was
er
fühlt,
wenn
es
eng
ist
And
I
know
he
don't
be
doing
it
right
Und
ich
weiß,
er
macht
es
nicht
richtig
But
it
gets
no
liver
than
this,
never
lie
on
our
dicks
Aber
es
wird
nicht
krasser
als
das,
wir
lügen
nie
über
unsere
Schwänze
Shit,
we
got
nigga's
rides
on
our
wrists
Scheiße,
wir
haben
die
Karren
von
Niggas
an
unseren
Handgelenken
Play
your
cards
right,
you'll
be
driving
the
6
Spiel
deine
Karten
richtig,
du
wirst
den
6er
fahren
Shopping
all
day
hoppin'
out
in
the
Dist.
Den
ganzen
Tag
shoppen,
im
Distrikt
aussteigen
Popping
the
Crist.,
shit
hoppin'
outta
your
wrist
Den
Crist(al)
knallen
lassen,
Scheiße
springt
von
deinem
Handgelenk
Popping
your
shit,
New
York's
hottest
bitch
Dein
Ding
durchziehen,
New
Yorks
heißeste
Schlampe
From
the
ghetto
to
the
Stilletto's
Vom
Ghetto
zu
den
Stilettos
But
you
gotta
do
it
two
times
like
an
echo,
y'all
feelin'
that
Aber
du
musst
es
zweimal
machen
wie
ein
Echo,
fühlt
ihr
das
This
is
how
we
run
it
down
the
line
So
ziehen
wir
das
der
Reihe
nach
durch
Nigga
Sauce
goes
first,
Jigga
next
to
rhyme
Nigga
Sauce
macht
den
Anfang,
Jigga
reimt
als
Nächster
This
goes
out
to
my
Brooklyn
crew
Das
geht
raus
an
meine
Brooklyn-Crew
Lay
my
game
flat,
what
you
wanna
do?
Ich
leg
mein
Spiel
offen
dar,
was
willst
du
tun?
Talk
all
night,
are
we
gonna
screw?
Die
ganze
Nacht
reden,
werden
wir
ficken?
I'm
talking
'bout
me
and
you
Ich
rede
von
mir
und
dir
This
goes
out
to
my
Brooklyn
crew
Das
geht
raus
an
meine
Brooklyn-Crew
Lay
my
game
flat,
what
you
wanna
do?
Ich
leg
mein
Spiel
offen
dar,
was
willst
du
tun?
Talk
all
night,
are
we
gonna
screw?
Die
ganze
Nacht
reden,
werden
wir
ficken?
I'm
talking
'bout
me
and
you
Ich
rede
von
mir
und
dir
I
see
you
got
a
lot
to
get
off
your
chest
Ich
sehe,
du
hast
viel,
was
du
von
der
Brust
kriegen
musst
Coat,
blouse,
bra,
don't
talk
me
to
death
Mantel,
Bluse,
BH,
rede
mich
nicht
tot
Like
murder's
on
your
mind
mami,
off
the
dress
Als
ob
Mord
in
deinem
Sinn
ist,
Mami,
runter
mit
dem
Kleid
Jigga
ran
game
'til
I
lost
my
breath
Jigga
hat
Spiel
gemacht,
bis
ich
außer
Atem
war
Last
thing
I
need
to
know
is
what
it
costs
for
sex
Das
Letzte,
was
ich
wissen
muss,
ist,
was
Sex
kostet
What
you
need
to
know
is
if
I
lost
respect
Was
du
wissen
musst,
ist,
ob
ich
den
Respekt
verloren
habe
Don't
have
to
worry
if
you
do
Sauce
correct
Du
musst
dir
keine
Sorgen
machen,
wenn
du
Sauce
richtig
behandelst
I'ma
bless
that,
bring
my
whole
crew
through,
don't
even
sweat
that
Ich
werde
das
segnen,
meine
ganze
Crew
herbringen,
schwitz
deswegen
nicht
mal
Uh,
dime
pieces
I'm
hittin'
Uh,
Sahneschnitten,
die
ich
nehme
Four
in
the
morning
Frosted
Flakes
in
your
kitchen
Vier
Uhr
morgens,
Frosted
Flakes
in
deiner
Küche
Now
you
want
me
to
start
trickin',
I
suppose
Jetzt
willst
du,
dass
ich
anfange
zu
zahlen,
nehme
ich
an
That's
when
the
first
face
off
kicks
in
Das
ist,
wenn
die
erste
Konfrontation
beginnt
We
don't
love
these
hoes
Wir
lieben
diese
Schlampen
nicht
This
goes
out
to
my
Brooklyn
crew
Das
geht
raus
an
meine
Brooklyn-Crew
Lay
my
game
flat,
what
you
wanna
do?
Ich
leg
mein
Spiel
offen
dar,
was
willst
du
tun?
Talk
all
night,
are
we
gonna
screw?
Die
ganze
Nacht
reden,
werden
wir
ficken?
I'm
talking
'bout
me
and
you
Ich
rede
von
mir
und
dir
This
goes
out
to
my
Brooklyn
crew
Das
geht
raus
an
meine
Brooklyn-Crew
Lay
my
game
flat,
what
you
wanna
do?
Ich
leg
mein
Spiel
offen
dar,
was
willst
du
tun?
Talk
all
night,
are
we
gonna
screw?
Die
ganze
Nacht
reden,
werden
wir
ficken?
I'm
talking
'bout
me
and
you
Ich
rede
von
mir
und
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodolfo Antonio Franklin, Todd Eric Gaither, James Mtume, Philip Hunter Field, Shawn Carter
Attention! Feel free to leave feedback.