Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chart Climbing
Chartstürmer
Uhh,
uhh,
uhh,
uhh
Uhh,
uhh,
uhh,
uhh
MC,
MC,
ARYC
MC,
MC,
ARYC
MC
rhymin?,
chart
climbin?
with
the
baguettes,
Roley
shinin?
MC
Reimen?,
Chartstürmer?
mit
den
Baguettes,
Roley
glänzend?
We
smokin?
the
best
trees,
I
bet
some
skins
on
it
Wir
rauchen?
das
beste
Gras,
ich
wette
ein
paar
Scheine
darauf
I
got
a
SE,
twenty
inch
rims
on
it
Ich
habe
einen
SE,
zwanzig
Zoll
Felgen
drauf
I
got
playaz
who
wanna
kill
me,
blood
is
sweet
Ich
habe
Player,
die
mich
töten
wollen,
Blut
ist
süß
Because
I
got
a
freak,
every
day
of
the
week
Weil
ich
eine
Süße
habe,
jeden
Tag
der
Woche
They
just
fake
friends,
they
hope
the
shit
ends
Sie
sind
nur
falsche
Freunde,
sie
hoffen,
dass
die
Scheiße
endet
They
see
the
dough
my
click
spend
in
the
big
Benz
Sie
sehen
das
Geld,
das
meine
Clique
im
dicken
Benz
ausgibt
They
think
it's
sweet,
now
we
rock
Cubans
with
diamonds
in?
em
Sie
denken,
es
ist
süß,
jetzt
rocken
wir
Kubaner
mit
Diamanten
drin
But
if
they
sleep,
hell
is
where
I'ma
send?
em
Aber
wenn
sie
schlafen,
schicke
ich
sie
in
die
Hölle
I
know
it's
beef?
cause
I
don't
wanna
be
rhymin'
with?
em
Ich
weiß,
es
gibt
Stress?
weil
ich
nicht
mit
ihnen
reimen
will
They
wanna
act
like
bitches,
time
to
split?
em
Sie
wollen
sich
wie
Schlampen
benehmen,
Zeit,
sie
zu
trennen
What
the
deal
Ma?
Heard
I
was
boss
ha?
Was
ist
los,
Ma?
Hast
gehört,
ich
bin
der
Boss,
ha?
On
the
real,
wanna
hear
it
from
the
Sauce
ha?
Im
Ernst,
willst
du
es
von
Sauce
hören,
ha?
You
like
the
way
I
do
it?
I
just
gotta
spit
Gefällt
dir,
wie
ich
es
mache?
Ich
muss
nur
spucken
I
got
flow
doughs
hoes
and
a
lot
of
hits
Ich
habe
Flow,
Geld,
Mädels
und
eine
Menge
Hits
MC
rhymin?,
chart
climbin?
MC
Reimen?,
Chartstürmer?
Together
we
talk
the
talk,
forever
we
walk
the
walk
Zusammen
reden
wir,
für
immer
gehen
wir
den
Weg
MC
rhymin?,
chart
climbin?
MC
Reimen?,
Chartstürmer?
Together
we
talk
the
talk,
forever
we
walk
the
walk
Zusammen
reden
wir,
für
immer
gehen
wir
den
Weg
MC
rhymin?,
chart
climbin?
MC
Reimen?,
Chartstürmer?
Together
we
talk
the
talk,
forever
we
walk
the
walk
Zusammen
reden
wir,
für
immer
gehen
wir
den
Weg
MC
rhymin?,
chart
climbin?
MC
Reimen?,
Chartstürmer?
Together
we
talk
the
talk,
forever
we
walk
the
walk
Zusammen
reden
wir,
für
immer
gehen
wir
den
Weg
In
the
trial
my
niggaz'll
squeeze
for
the
general
Im
Prozess
werden
meine
Jungs
für
den
General
abdrücken
MP's
holdin'
my
heat,
nigga
run
wild
MPs
halten
meine
Waffe,
Junge,
lauf
wild
I
dial,
executioners,
go
the
extra
mile
Ich
wähle,
Henker,
geh
die
Extrameile
Nigga
cock
that,
lose
a
screw
when
it
pop
black
Junge,
spann
das
Ding,
verlier
'ne
Schraube,
wenn
es
knallt,
Black
Never
provoke
toast,
niggaz
get
ghost
most
Provoziere
niemals
Toast,
Jungs
verschwinden
meistens
You
couldn't
be
my
family,
we
never
spoke
close
Du
könntest
nicht
meine
Familie
sein,
wir
standen
uns
nie
nahe
You
spit
that
"yo"
shit,
I
say
"nosotros"
Du
spuckst
diese
"Yo"-Scheiße,
ich
sage
"nosotros"
Don't
fuck
with
'em
dudes,
think
'em
niggaz
homos
Fick
nicht
mit
den
Typen,
halte
die
Jungs
für
Schwule
I'm
talkin?
the
bad
bitches,
you
on
some
funny
shit
Ich
rede
von
den
geilen
Weibern,
du
bist
auf
komischem
Scheiß
You
go
for
broke?
I
go
for
gettin?
money,
kid
Du
gehst
pleite?
Ich
gehe,
um
Geld
zu
verdienen,
Kleines
I
grab
your
homebase,
now
she
give
new
honey
head
Ich
schnappe
mir
deine
Homebase,
jetzt
gibt
sie
neuem
Schatz
Blowjobs
To
all
you
Donnie
Brasco's,
I'm
Sonny
Red
Für
alle
euch
Donnie
Brascos,
ich
bin
Sonny
Red
I
split
a
weak
nigga
cheek
quick,
with
one
of
those
Ich
schlitze
einem
schwachen
Jungen
schnell
die
Wange
auf,
mit
einem
von
denen
Fuck
a
physique
wrapped
tighter
than
mummy
clothes
Scheiß
auf
den
Körper,
eingewickelt
enger
als
Mumienkleidung
Off
looks
alone
probably
get
to
touch?
em
all
light
Allein
vom
Aussehen
her
könnte
ich
sie
wahrscheinlich
alle
leicht
berühren
But
because
of
the
flow,
now
I
fuck?
em
all
night
Aber
wegen
des
Flows,
jetzt
ficke
ich
sie
alle
die
ganze
Nacht
MC
rhymin?,
chart
climbin?
MC
Reimen?,
Chartstürmer?
Together
we
talk
the
talk,
forever
we
walk
the
walk
Zusammen
reden
wir,
für
immer
gehen
wir
den
Weg
MC
rhymin?,
chart
climbin?
MC
Reimen?,
Chartstürmer?
Together
we
talk
the
talk,
forever
we
walk
the
walk
Zusammen
reden
wir,
für
immer
gehen
wir
den
Weg
MC
rhymin?,
chart
climbin?
MC
Reimen?,
Chartstürmer?
Together
we
talk
the
talk,
forever
we
walk
the
walk
Zusammen
reden
wir,
für
immer
gehen
wir
den
Weg
MC
rhymin?,
chart
climbin?
MC
Reimen?,
Chartstürmer?
Together
we
talk
the
talk,
forever
we
walk
the
walk
Zusammen
reden
wir,
für
immer
gehen
wir
den
Weg
You
like
dough,
baby?
Work
hard,
you
can
get
that
Du
magst
Geld,
Baby?
Arbeite
hart,
du
kannst
es
bekommen
But
in
the
meantime,
let
me
hit
that
Aber
in
der
Zwischenzeit,
lass
mich
ran
Get
you
down
on
all
fours
like
a
Kit-Kat
Bringe
dich
auf
alle
Viere
wie
ein
Kit-Kat
I'm
tryin'
to
split
that,
shouldn'ta
did
that
Ich
versuche,
das
zu
teilen,
hätte
das
nicht
tun
sollen
In
and
out
with
the
quickness
Rein
und
raus
mit
der
Schnelligkeit
Now
what
could
make
the
brother
stop?
Was
könnte
den
Bruder
jetzt
aufhalten?
Nothin',
well
maybe
if
the
rubber
pop
Nichts,
na
ja,
vielleicht
wenn
das
Gummi
platzt
And
even
then
that
might
not
slow
me
down
Und
selbst
dann
würde
mich
das
vielleicht
nicht
verlangsamen
I'm
'bout
to
go
to
town,
wanna
come?
Show
me
now
Ich
bin
kurz
davor,
loszulegen,
willst
du
mitkommen?
Zeig
es
mir
jetzt
Singular
most
MC's
bringin?
the
toast
Singular,
die
meisten
MCs
bringen
den
Toast
I
run
roughshod
rip
rap
stars
and
roast
Ich
laufe
rücksichtslos,
zerreiße
Rap-Stars
und
röste
sie
I
don't
brag
or
boast,
I
only
speak
in
facts
Ich
prahle
oder
protze
nicht,
ich
spreche
nur
in
Fakten
And
if
I
say
you
seven
days,
how
weak
is
that?
Und
wenn
ich
sage,
du
bist
sieben
Tage,
wie
schwach
ist
das?
Fatal
to
niggaz
that's
unable
to
ride
wit
me
Fatal
für
Jungs,
die
nicht
in
der
Lage
sind,
mit
mir
zu
fahren
You
better
decide
who
side
or
collide
wit
me
Du
entscheidest
besser,
auf
welcher
Seite
oder
kollidierst
mit
mir
The
very
last
rapper
tragically
he
died
swiftly
Der
allerletzte
Rapper
starb
tragischerweise
schnell
You
been
warned,
motherfuckers
now
come
and
get
me
Du
wurdest
gewarnt,
Mistkerle,
jetzt
kommt
und
holt
mich
MC
rhymin?,
chart
climbin?
MC
Reimen?,
Chartstürmer?
Together
we
talk
the
talk,
forever
we
walk
the
walk
Zusammen
reden
wir,
für
immer
gehen
wir
den
Weg
MC
rhymin?,
chart
climbin?
MC
Reimen?,
Chartstürmer?
Together
we
talk
the
talk,
forever
we
walk
the
walk
Zusammen
reden
wir,
für
immer
gehen
wir
den
Weg
MC
rhymin?,
chart
climbin?
MC
Reimen?,
Chartstürmer?
Together
we
talk
the
talk,
forever
we
walk
the
walk
Zusammen
reden
wir,
für
immer
gehen
wir
den
Weg
MC
rhymin?,
chart
climbin?
MC
Reimen?,
Chartstürmer?
Together
we
talk
the
talk,
forever
we
walk
the
walk
Zusammen
reden
wir,
für
immer
gehen
wir
den
Weg
Together
we
talk
the
talk,
forever
we
walk
the
walk
Zusammen
reden
wir,
für
immer
gehen
wir
den
Weg
Together
we
talk
the
talk,
forever
we
walk
the
walk
Zusammen
reden
wir,
für
immer
gehen
wir
den
Weg
Together
we
talk
the
talk,
forever
we
walk
the
walk
Zusammen
reden
wir,
für
immer
gehen
wir
den
Weg
Together
we
talk
the
talk,
forever
we
walk
the
walk
Zusammen
reden
wir,
für
immer
gehen
wir
den
Weg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. Jones, A. Jackson, S. Cooper, D. Dunn, J Burks, T. Gaither
Attention! Feel free to leave feedback.