Sauce Walka feat. Mozzy - Mama - translation of the lyrics into German

Mama - Mozzy , Sauce Walka translation in German




Mama
Mama
It′s so saucy
Es ist so saftig
Oowee
Oowee
R.I.P Mama Sauce, sauce in P
R.I.P Mama Sauce, Sauce in Frieden
I miss you baby
Ich vermisse dich, Baby
You made me a champ, didn't you?
Du hast mich zum Champion gemacht, nicht wahr?
My mama ain′t raise no pussy, but she ain't raise her son either
Meine Mama hat keine Pussy großgezogen, aber ihren Sohn hat sie auch nicht erzogen
I was raised on the corner with the block bleeders
Ich wuchs an der Ecke auf mit den Jungs vom Block
Dope house glass eaters
Glaspfeifen-Raucher im Drogenhaus
Christmas time no santa claus just robberies from mans people
Weihnachtszeit, kein Weihnachtsmann, nur Raubüberfälle durch die eigenen Leute
Black man in a white man's world, feel like a damn zebra
Schwarzer Mann in der Welt eines weißen Mannes, fühle mich wie ein verdammtes Zebra
The government is lions and cheetahs
Die Regierung sind Löwen und Geparden
The way them hoes treat us
Die Art, wie diese Schlampen uns behandeln
Delusions all them hoes feed us
Illusionen, mit denen all diese Schlampen uns füttern
Through fancy cars and bold speakers
Durch schicke Autos und laute Lautsprecher
Find out you a gorilla and they gon cage you
Finden sie raus, du bist ein Gorilla, werden sie dich einsperren
Not Vince Mcmahon speaking
Nicht Vince McMahon spricht
My mama used to leave me for months
Meine Mama hat mich früher monatelang verlassen
Not just on damn weekends
Nicht nur an verdammten Wochenenden
Fucked up all of my birthdays I ain′t ever had no planned weekend
Hat all meine Geburtstage versaut, ich hatte nie ein geplantes Wochenende
Never been to Chuck E Cheese
War nie bei Chuck E Cheese
A rat could never touch my cheese
Eine Ratte könnte niemals an mein Geld ran
Nigga please
Nigga, bitte
The biggest rats I seen in my hood pushing keys
Die größten Ratten, die ich in meiner Hood gesehen habe, haben Kilos geschoben
You ever been starving in Autumn
Hast du jemals im Herbst gehungert
And thought ′bout eating leaves?
Und daran gedacht, Blätter zu essen?
Nigga that was a baby me cause my mama veins was pumping D
Nigga, das war ich als Kind, denn durch die Venen meiner Mama floss D
Heroin, got me begging for dollars at the Chevron
Heroin, brachte mich dazu, an der Chevron-Tankstelle um Dollar zu betteln
13 years old the first time my papa caught the best bond
13 Jahre alt, als mein Papa das erste Mal verhaftet wurde
Trooper now, young ass baby all real and truly wild
Ein Kämpfer jetzt, junges Baby, ganz echt und wirklich wild
Baby how I was pourin' born way before I′d done heard of juvenile
Baby, wie ich schon mixte, geboren lange bevor ich von Juvenile gehört hatte
Walk up in the apartment my mama geekin' with that goofy smile
Komme in die Wohnung, meine Mama völlig drauf mit diesem albernen Lächeln
Needle hanging out her arm and not a doctor near this room for miles
Nadel hängt aus ihrem Arm und kein Arzt meilenweit in der Nähe
(Didn′t mean you make you cry)
(Wollte dich nicht zum Weinen bringen)
Nigga grew up wild
Nigga wuchs wild auf
(If I'm not back again-I′m not back again)
(Wenn ich nicht wieder zurückkomme - komme ich nicht wieder zurück)
Oowee
Oowee
What y'all know about never enjoying mother's day?
Was wisst ihr schon darüber, Muttertag nie zu genießen?
Or better times at school watching the mothers give they hugs away?
Oder bessere Zeiten in der Schule, zuzusehen, wie die Mütter ihre Umarmungen verteilen?
The only thing I experienced was gunshots and giving drugs away
Das Einzige, was ich erlebte, waren Schüsse und Drogen weiterzugeben
Or punches from my uncle and my pops when a nigga graduate
Oder Schläge von meinem Onkel und meinem Vater, wenn ein Nigga seinen Abschluss macht
Man, the young choices a nigga had to make
Mann, die jungen Entscheidungen, die ein Nigga treffen musste
The son of a stripper end up pimping, alright a clash of fate
Der Sohn einer Stripperin wird Zuhälter, okay, ein Zusammenprall des Schicksals
Genetic axis gravitate, I guess it′s true what they say
Genetische Achsen ziehen sich an, ich schätze, es ist wahr, was sie sagen
My apple fell to my momma′s side of the tree I had to scrape
Mein Apfel fiel auf die Seite des Baumes meiner Mama, ich musste mich durchkämpfen
Slap the Ks, first we went to school for only half the days
Auf der Straße aktiv sein, zuerst gingen wir nur halbe Tage zur Schule
Then we ditched at lunchtime, always been on frontline
Dann schwänzten wir zur Mittagszeit, waren immer an der Frontlinie
Ain't no love for one time, nigga one time for the lost souls
Keine Liebe für die Polizei, Nigga, Respekt für die verlorenen Seelen
See you at the crossroad when I fall off, who I fall on, who I call on?
Sehen uns am Scheideweg, wenn ich falle, auf wen falle ich, wen rufe ich an?
Mama′s shook her habit, get your ball on
Mama hat ihre Sucht abgeschüttelt, mach dein Ding
I got my own habits, I been spazzing coz my dog gone, my heart broke
Ich habe meine eigenen Gewohnheiten, ich raste aus, weil mein Kumpel weg ist, mein Herz ist gebrochen
It's fuckin me up to see my Auntie on this hard dope
Es macht mich fertig, meine Tante auf diesem harten Stoff zu sehen
How I never see granny again is giving me parvo
Dass ich Oma nie wiedersehe, macht mich völlig fertig
I told to the Lord I was in ′cause I was so far gone
Ich sagte dem Herrn, ich bin dabei, weil ich so tief drinsteckte
(So far gone)
(So tief drin)
I'm tryna shed light on them niggas that been down that dark road
Ich versuche, Licht auf die Niggas zu werfen, die diesen dunklen Weg gegangen sind
It′s only killers in the car loan, two bar cold, that nigga heart froze
Nur Killer in der Autoladung, eiskalt, das Herz dieses Niggas ist gefroren
Lord knows them subarus we was driving never had a sports mode
Gott weiß, die Subarus, die wir fuhren, hatten nie einen Sportmodus
Crack baby from the late 80s but I'm straight baby
Crack-Baby aus den späten 80ern, aber mir geht's gut, Baby
Had a lot on my plate baby, 13 we was gang banging
Hatte viel auf dem Teller, Baby, mit 13 waren wir im Gang-Banging aktiv
Seen the grey body under white blankets that was life changing
Sah den grauen Körper unter weißen Decken, das hat das Leben verändert
I can still smell it
Ich kann es immer noch riechen
Felt like the whole world stopped, I can hear the whole hood yelling
Fühlte sich an, als ob die ganze Welt anhielt, ich kann die ganze Hood schreien hören
Didn't mean to make you cry
Wollte dich nicht zum Weinen bringen
If I′m not back again- I′m not back again
Wenn ich nicht wieder zurückkomme - komme ich nicht wieder zurück
Mama oowooo
Mama oowooo
Oowooo
Oowooo
Oowooo
Oowooo
Oowooo
Oowooo
Mama
Mama





Writer(s): Timothy Cornell Patterson, Albert Walker Mondane, Jeremy Ragland


Attention! Feel free to leave feedback.