Sauce Walka feat. Trippie Redd - Splash - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sauce Walka feat. Trippie Redd - Splash




(Yeah), ha
(Да), ха
(You are about to hear the loudest, angriest bird you have ever heard)
(Вы сейчас услышите самую громкую, самую злую птицу, которую вы когда-либо слышали)
(Yah!)
(Да!)
Ooo-woah (blatt, blatt, blatt)
У-у-у-у (Блатт, Блатт, Блатт)
Yeah (wow)
Да (вау)
Huh-ah
Ха-А
Ooo
-А, ООО
You ain't never seen a splash like this (splash, yeah)
Ты никогда не видел такого всплеска (всплеск, да).
Saint Laurent, you ain't never seen a bag like this
Сен-Лоран, ты никогда не видел такой сумки.
She like the way that I drip and splash like this (splash)
Ей нравится, как я капаю и плещусь вот так (плещусь).
She like the way that I do it, swag like this, yeah
Ей нравится, как я это делаю, вот так шикарно, да
Yeah, yeah (woah)
Да, да (ого!)
Ooo, hey, splash (soo-woo)
ООО, Эй, всплеск (Су-Ву)
Phew, splash, yeah, yeah (splash, yeah, ooo-wee, drip)
Фух, всплеск, да, да (всплеск, да, у-у-у, капельница)
Splash, drip, waterfall (drip)
Всплеск, кап, водопад (кап)
I just made a hundred off a number like Powerball (Powerball)
Я только что заработал сотню на таком номере, как Powerball (Powerball).
Off-White pants, it was protocol (protocol)
Белоснежные брюки, это был протокол (протокол).
Crush Cream Mousse was the soda call (soda call)
Crush Cream Mousse was the soda call (soda call)
Louis V, Supreme if my toes involved (Louis)
Louis V, Supreme, если речь идет о моих пальцах ног (Louis).
If I run, bet my feet turn to fireballs (soo)
Если я убегу, держу пари, что мои ноги превратятся в огненные шары (Су).
Still splash on your girl like Niagara Falls
Все еще брызги на твою девушку, как Ниагарский водопад.
Two days later, she gave me a call (brrt)
Два дня спустя она позвонила мне (бррт).
If she get a text back, it's a fee involved (text)
Если она получит ответное сообщение, это будет плата (текст).
All these chains on my neck, is Mr. T involved?
Все эти цепи на моей шее, Мистер Ти замешан?
I made her dive underwater with a ten ball
Я заставил ее нырнуть под воду с десятью мячами.
She ain't even drop the keys to her Kia, dog
Она даже не уронила ключи от своего "Киа", пес.
Hair floating, titties poking
Волосы развеваются, сиськи торчат.
Baby seen the sauce and dived up in the ocean (ooo-wee)
Малышка увидела соус и нырнула в океан (у-у-у).
Bitches coasting, swinging, poking
Сучки катаются, раскачиваются, тычутся друг в друга.
Hop up in, open wide and start the choking
Запрыгивай внутрь, открывай пошире и начинай задыхаться.
With lil' buddy girl, you joking
С малышкой Бадди, ты шутишь
Everything he ever did was never noticed
Все, что он делал, никто не замечал.
He a Casper, I'm a master, if I snap my fingers, that's a hocus pocus
Он Каспер, я мастер, если я щелкну пальцами, это будет фокус-покус.
I've been splashin', latest fashion
Я плескался по последней моде.
London for armor jackets, it's just sporty
Лондон для бронежилетов - это просто спорт.
Tidal wave, tsunami, hurricane, independent major artist, ooo-wee
Приливная волна, цунами, ураган, независимый крупный художник, ООО-Ви
You ain't never seen a splash like this (splash, yeah, drip, splash)
Ты никогда не видел такого всплеска (всплеск, да, капля, всплеск).
Saint Laurent, you ain't never seen a bag like this (ooo-wee)
Сен-Лоран, ты никогда не видел такой сумки (у-у-у).
She like the way that I drip and splash like this (splash)
Ей нравится, как я капаю и плещусь вот так (плещусь).
She like the way that I do it, swag like this, yeah
Ей нравится, как я это делаю, вот так шикарно, да
Yeah, yeah (woah)
Да, да (ого!)
Ooo, hey, splash (go, go, go, go, go)
ООО, Эй, всплеск (вперед, вперед, вперед, вперед, вперед)
Phew, splash, yeah, yeah (splash, yeah, splash, yeah)
Фух, всплеск, да, да (всплеск, да, всплеск, да)
And it's still forty tucked in the fanny pack
А в сумке на поясе до сих пор сорок штук.
Money bags and the good, fell in love with that
Мешки с деньгами и все хорошее, я влюбился в это.
Dropped a feather on a nigga, he ain't come back
Уронил перо на ниггера, и он больше не вернется.
Got a new sprayco with a drum attached
У меня новый баллончик с барабаном.
No slatt, Big Bird in the Maybach
Никакого слатта, большая птица в "Майбахе".
See a snake, I'ma reach where the K at
Видишь змею, я доберусь туда, где к
And my birdies tweet-tweet where your face at
И мои птички чирикают-чирикают там, где твое лицо.
And my birdies flyin' over where your place at
И мои птички летают над твоим домом.
One thing, Big Bird don't play that
Во-первых, большая птица так не играет.
So I treat a bitch like a playmat
Поэтому я обращаюсь с сукой как с игрушкой.
Supreme jacket on with the Rays hat
Превосходная куртка и шляпа с лучами
Yeah, Talladega Nights on the racetrack
Да, ночи в Талладеге на ипподроме.
Driving backwards in a yellow Maybach
Еду задом наперед на желтом Майбахе.
Big soo-woop, it's the Big Birdie
Большой Су-вуп, это большая птичка.
Chopper make him sit down like his hips hurtin'
Чоппер, заставь его сесть, как будто у него болят бедра.
Slap him in the mouth, left his lips hurtin'
Ударь его по губам, пусть болят губы.
Chopper splash his clothes, he was too dirty
Автомат забрызгал его одежду, он был слишком грязным.
Closed case, but it way past the face surgeon
Закрытое дело, но оно далеко за пределами лица хирурга.
Had to drip on a bitch, she was too pretty
Пришлось капать на сучку, она была слишком хорошенькая.
Got me 10-14, it was too early
Мне дали 10-14, было еще слишком рано.
Make her line the racks up, that's a Miss Polly
Заставь ее выстроить стеллажи в ряд, это Мисс Полли.
I've been runnin' through her shit like Todd Gurley (Sanchie)
Я копался в ее дерьме, как Тодд Герли (Санчи).
Don't play, he'll bring the racks out
Не играй, он принесет бабки.
Anybody disrespect get maxed out
Кто нибудь проявит неуважение получите максимум
You ain't never seen a splash like this (ooo-wee)
Ты никогда не видел такого всплеска (у-у-у).
Saint Laurent, you ain't never seen a bag like this (brr, ooh, woo)
Сен-Лоран, ты никогда не видел такой сумки (брр, у-у-у).
She like the way that I drip and splash like this
Ей нравится как я капаю и плещусь вот так
She like the way that I do it, swag like this, yeah
Ей нравится, как я это делаю, вот так шикарно, да
Yeah, yeah (woah)
Да, да (ого!)
Ooo, hey, splash (go, go, go, go, go)
ООО, Эй, всплеск (вперед, вперед, вперед, вперед, вперед)
Phew, splash, yeah, yeah (splash, yeah, splash, yeah)
Фух, всплеск, да, да (всплеск, да, всплеск, да)






Attention! Feel free to leave feedback.