Lyrics and translation Sauce Walka feat. Trippie Redd - Splash
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(You
are
about
to
hear
the
loudest,
angriest
bird
you
have
ever
heard)
(Сейчас
ты
услышишь
самую
громкую
и
злую
птицу,
которую
ты
когда-либо
слышал)
Ooo-woah
(blatt,
blatt,
blatt)
У-оу
(блатт,
блатт,
блатт)
You
ain't
never
seen
a
splash
like
this
(splash,
yeah)
Ты
никогда
не
видела
такого
всплеска
(всплеск,
ага)
Saint
Laurent,
you
ain't
never
seen
a
bag
like
this
Saint
Laurent,
ты
никогда
не
видела
такой
сумки
She
like
the
way
that
I
drip
and
splash
like
this
(splash)
Тебе
нравится,
как
я
капаю
и
брызгаюсь
(всплеск)
She
like
the
way
that
I
do
it,
swag
like
this,
yeah
Тебе
нравится,
как
я
это
делаю,
мой
стиль,
ага
Yeah,
yeah
(woah)
Ага,
ага
(воу)
Ooo,
hey,
splash
(soo-woo)
Уу,
эй,
всплеск
(су-ву)
Phew,
splash,
yeah,
yeah
(splash,
yeah,
ooo-wee,
drip)
Фух,
всплеск,
ага,
ага
(всплеск,
ага,
у-уи,
капаю)
Splash,
drip,
waterfall
(drip)
Всплеск,
капаю,
водопад
(капаю)
I
just
made
a
hundred
off
a
number
like
Powerball
(Powerball)
Я
только
что
заработал
сотню,
как
в
лотерею
Powerball
(Powerball)
Off-White
pants,
it
was
protocol
(protocol)
Штаны
Off-White,
это
был
протокол
(протокол)
Crush
Cream
Mousse
was
the
soda
call
(soda
call)
Crush
Cream
Mousse
- вот
что
я
заказал
(заказал)
Louis
V,
Supreme
if
my
toes
involved
(Louis)
Louis
V,
Supreme,
если
дело
касается
моих
ног
(Louis)
If
I
run,
bet
my
feet
turn
to
fireballs
(soo)
Если
я
побегу,
мои
ноги
превратятся
в
огненные
шары
(су)
Still
splash
on
your
girl
like
Niagara
Falls
Всё
ещё
брызгаю
на
твою
подружку,
как
Ниагарский
водопад
Two
days
later,
she
gave
me
a
call
(brrt)
Два
дня
спустя
она
мне
позвонила
(бррт)
If
she
get
a
text
back,
it's
a
fee
involved
(text)
Если
она
получит
ответное
сообщение,
это
будет
стоить
денег
(сообщение)
All
these
chains
on
my
neck,
is
Mr.
T
involved?
Все
эти
цепи
на
моей
шее,
это
мистер
Ти
замешан?
I
made
her
dive
underwater
with
a
ten
ball
Я
заставил
её
нырнуть
под
воду
с
пакетом
кокаина
She
ain't
even
drop
the
keys
to
her
Kia,
dog
Она
даже
не
бросила
ключи
от
своей
Kia,
чувак
Hair
floating,
titties
poking
Волосы
развеваются,
титьки
торчат
Baby
seen
the
sauce
and
dived
up
in
the
ocean
(ooo-wee)
Детка
увидела
соус
и
нырнула
в
океан
(у-уи)
Bitches
coasting,
swinging,
poking
Сучки
дрейфуют,
качаются,
торчат
Hop
up
in,
open
wide
and
start
the
choking
Запрыгивай,
открывай
пошире
и
начинай
давиться
With
lil'
buddy
girl,
you
joking
С
этим
парнишкой,
детка,
ты
шутишь
Everything
he
ever
did
was
never
noticed
Всё,
что
он
когда-либо
делал,
никто
не
замечал
He
a
Casper,
I'm
a
master,
if
I
snap
my
fingers,
that's
a
hocus
pocus
Он
Каспер,
я
мастер,
если
я
щелкну
пальцами,
это
фокус-покус
I've
been
splashin',
latest
fashion
Я
всё
время
брызгаюсь,
последняя
мода
London
for
armor
jackets,
it's
just
sporty
В
Лондон
за
куртками-бронежилетами,
это
просто
спортивно
Tidal
wave,
tsunami,
hurricane,
independent
major
artist,
ooo-wee
Приливная
волна,
цунами,
ураган,
независимый
крупный
артист,
у-уи
You
ain't
never
seen
a
splash
like
this
(splash,
yeah,
drip,
splash)
Ты
никогда
не
видела
такого
всплеска
(всплеск,
ага,
капаю,
всплеск)
Saint
Laurent,
you
ain't
never
seen
a
bag
like
this
(ooo-wee)
Saint
Laurent,
ты
никогда
не
видела
такой
сумки
(у-уи)
She
like
the
way
that
I
drip
and
splash
like
this
(splash)
Тебе
нравится,
как
я
капаю
и
брызгаюсь
(всплеск)
She
like
the
way
that
I
do
it,
swag
like
this,
yeah
Тебе
нравится,
как
я
это
делаю,
мой
стиль,
ага
Yeah,
yeah
(woah)
Ага,
ага
(воу)
Ooo,
hey,
splash
(go,
go,
go,
go,
go)
Уу,
эй,
всплеск
(вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед)
Phew,
splash,
yeah,
yeah
(splash,
yeah,
splash,
yeah)
Фух,
всплеск,
ага,
ага
(всплеск,
ага,
всплеск,
ага)
And
it's
still
forty
tucked
in
the
fanny
pack
И
всё
ещё
сорок
штук
запрятаны
в
поясной
сумке
Money
bags
and
the
good,
fell
in
love
with
that
Мешки
с
деньгами
и
хорошее,
я
влюбился
в
это
Dropped
a
feather
on
a
nigga,
he
ain't
come
back
Уронил
перо
на
ниггера,
он
не
вернулся
Got
a
new
sprayco
with
a
drum
attached
Купил
новый
спрейко
с
прикрепленным
барабаном
No
slatt,
Big
Bird
in
the
Maybach
Без
слатта,
Большая
Птица
в
Майбахе
See
a
snake,
I'ma
reach
where
the
K
at
Увижу
змею,
дотянусь
туда,
где
мой
калаш
And
my
birdies
tweet-tweet
where
your
face
at
И
мои
птички
чирикают
там,
где
твоё
лицо
And
my
birdies
flyin'
over
where
your
place
at
И
мои
птички
летают
там,
где
твой
дом
One
thing,
Big
Bird
don't
play
that
Одно
скажу,
Большая
Птица
не
играет
в
это
So
I
treat
a
bitch
like
a
playmat
Так
что
я
обращаюсь
с
сучкой,
как
с
игровым
ковриком
Supreme
jacket
on
with
the
Rays
hat
Куртка
Supreme
с
кепкой
Rays
Yeah,
Talladega
Nights
on
the
racetrack
Ага,
"Рики
Бобби:
Король
дороги"
на
гоночной
трассе
Driving
backwards
in
a
yellow
Maybach
Еду
задом
наперёд
в
жёлтом
Майбахе
Big
soo-woop,
it's
the
Big
Birdie
Большой
су-вуп,
это
Большая
Птица
Chopper
make
him
sit
down
like
his
hips
hurtin'
Пушка
заставит
его
сесть,
как
будто
у
него
болят
бедра
Slap
him
in
the
mouth,
left
his
lips
hurtin'
Дал
ему
пощечину,
оставил
его
губы
в
боли
Chopper
splash
his
clothes,
he
was
too
dirty
Пушка
обрызгала
его
одежду,
он
был
слишком
грязным
Closed
case,
but
it
way
past
the
face
surgeon
Дело
закрыто,
но
это
далеко
за
пределами
пластического
хирурга
Had
to
drip
on
a
bitch,
she
was
too
pretty
Пришлось
накапать
на
сучку,
она
была
слишком
хороша
Got
me
10-14,
it
was
too
early
Встал
в
10:14,
это
было
слишком
рано
Make
her
line
the
racks
up,
that's
a
Miss
Polly
Заставлю
её
выстроить
бабки
в
ряд,
это
Мисс
Полли
I've
been
runnin'
through
her
shit
like
Todd
Gurley
(Sanchie)
Я
пробежался
по
её
дерьму,
как
Тодд
Герли
(Санчи)
Don't
play,
he'll
bring
the
racks
out
Не
играй,
он
вытащит
бабки
Anybody
disrespect
get
maxed
out
Любой,
кто
проявит
неуважение,
будет
наказан
You
ain't
never
seen
a
splash
like
this
(ooo-wee)
Ты
никогда
не
видела
такого
всплеска
(у-уи)
Saint
Laurent,
you
ain't
never
seen
a
bag
like
this
(brr,
ooh,
woo)
Saint
Laurent,
ты
никогда
не
видела
такой
сумки
(брр,
у,
ву)
She
like
the
way
that
I
drip
and
splash
like
this
Тебе
нравится,
как
я
капаю
и
брызгаюсь
She
like
the
way
that
I
do
it,
swag
like
this,
yeah
Тебе
нравится,
как
я
это
делаю,
мой
стиль,
ага
Yeah,
yeah
(woah)
Ага,
ага
(воу)
Ooo,
hey,
splash
(go,
go,
go,
go,
go)
Уу,
эй,
всплеск
(вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед)
Phew,
splash,
yeah,
yeah
(splash,
yeah,
splash,
yeah)
Фух,
всплеск,
ага,
ага
(всплеск,
ага,
всплеск,
ага)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.