Lyrics and translation Sauce Walka - Ghetto Gospel II (feat. El Train)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghetto Gospel II (feat. El Train)
Гетто-Евангелие II (feat. El Train)
A
back
street
genre
Жанр
задних
улиц
Dice
games
on
the
concrete
Игры
в
кости
на
бетоне
Birds
in
the
sky
but
not
the
ones
that
go
tweet
tweet
Птицы
в
небе,
но
не
те,
что
чирикают
Mrs
Elis
looking
through
the
blinds
Lil
peep
peep
Миссис
Элис
смотрит
сквозь
жалюзи,
слегка
подглядывает
If
anybody
touch
her
fence
she
calling
the
peep
peep
Если
кто-то
прикоснется
к
ее
забору,
она
вызовет
полицию
Lil
Temikah
standing
at
the
corner
she's
a
street
freak
Маленькая
Темика
стоит
на
углу,
она
уличная
шалава
Ass
fat
but
her
teeth
crooked
and
her
feet
stink
Зад
жирный,
но
зубы
кривые,
а
ноги
воняют
Mr
Carmichael
got
the
gas
and
the
guns
cheap
У
мистера
Кармайкла
есть
газ
и
пушки
по
дешевке
Only
thing
is
he
never
answer
when
the
fund
cheap
Только
вот
он
никогда
не
отвечает,
когда
нужны
деньги
Lil
Tookie
after
he
just
finally
bought
LeBrons
cheap
Маленький
Туки
наконец-то
купил
себе
Леброны
по
дешевке
He
was
just
sleeping
at
bus
stop
last
week
Он
еще
на
прошлой
неделе
спал
на
автобусной
остановке
Funny
how
one
robbery
can
change
a
man's
peek
Забавно,
как
одно
ограбление
может
изменить
взгляд
человека
Then
you
wonder
why
niggas
catching
eggs
every
week
Потом
удивляешься,
почему
нигеры
ловят
пули
каждую
неделю
They
ain't
got
a
job
but
they
tryna
find
the
plan
B
У
них
нет
работы,
но
они
пытаются
найти
план
Б
He
got
two
kids
but
his
baby
mama
deadbeat
У
него
двое
детей,
но
его
мамаша
- бездельница
She
live
on
section
8 but
she
at
the
club
every
week
Она
живет
на
пособие,
но
каждую
неделю
тусуется
в
клубе
Popping
and
the
bars
cheap...
Drinking
at
the
bar
sleep
Отрывается,
а
выпивка
дешевая...
Пьет
в
баре,
пока
не
уснет
The
grandma
ashamed
cause
she
gave
her
child
the
first
drink
Бабушка
стыдится,
потому
что
она
дала
своему
ребенку
первый
глоток
And
now
this
bitch
your
baby
mama...
А
теперь
эта
сучка,
твоя
мамаша...
. Got
you
stuck
with
all
this
drama
...
Втянула
тебя
во
всю
эту
драму
But
they
done
fucked
around
and
hit
the
strip
club
I'm
in
Tijuana
Но
они,
черт
возьми,
зашли
в
стрип-клуб,
я
в
Тихуане
She
turned
into
a
pimp
baby
bought
a
Benz
before
the
summer
Она
стала
сутенершей,
купила
себе
Мерс
до
лета
Dee
lee
the
D
boy
he
be
getting
all
the
commas
Ди
Ли,
наркоторговец,
он
гребет
бабки
лопатой
He
fresh
home
from
doing
three
so
he
locked
in
with
all
the
runners
Он
только
что
вышел
из
тюрьмы,
отсидев
три
года,
так
что
он
в
деле
со
всеми
бегунами
He
ain't
on
no
paperwork
so
he
locked
with
all
the
gunners...
У
него
нет
никаких
документов,
так
что
он
связан
со
всеми
бандитами...
Respect
big
in
the
hood
when
you
silent
and
you
doing
numbers
В
гетто
уважают,
когда
ты
молчишь
и
делаешь
деньги
But
Dee
lee
best
friend
named
Mikey
a
jealous
motherfucker
Но
лучший
друг
Ди
Ли
по
имени
Майки
- завистливый
ублюдок
And
one
day
when
Dee
lee
working
he
turned
on
his
brother
И
однажды,
когда
Ди
Ли
работал,
он
предал
своего
брата
Dos
kick
open
the
trap
while
he
was
cutting
butter
Двое
ворвались
в
ловушку,
пока
он
резал
масло
This
Nigga
Mikey
snitched
on
his
man
ain't
this
a
motherfucker
Этот
ниггер
Майки
настучал
на
своего
друга,
вот
же
ублюдок
Ghetto
(I
was
born
in
the
ghetto)
Гетто
(Я
родился
в
гетто)
I
was
born
in
the
ghetto
(SUWU)
Я
родился
в
гетто
(SUWU)
I
feel
that
shii
right
there
[?]
Я
чувствую
это
дерьмо
прямо
здесь
[?]
I
remember
running
up
and
down
Carriage
lane...
Я
помню,
как
бегал
вверх
и
вниз
по
Карридж
Лейн...
Mama
paying
on
the
side
looking
out
the
window
playing
Мама
смотрит
в
окно,
играя
Mr
Payne
came
in
montage
come
to
play
Мистер
Пейн
пришел
в
монтажный
костюм,
чтобы
поиграть
The
situation
tryna
explain
why
he
got
fired
Ситуация
пытается
объяснить,
почему
его
уволили
Bills
pilling
up
and
their
daughter
on
the
front
line
Счета
накапливаются,
а
их
дочь
на
передовой
She
always
on
the
streets
tryna
find
a
nigga
to
take
a
dime
Она
всегда
на
улицах,
пытается
найти
ниггера,
чтобы
взять
десять
центов
Shakisha
been
a
hoe
she
been
fking
since
the
age
of
nine
Шакиша
была
шлюхой,
она
трахалась
с
девяти
лет
She
ran
into
a
pimp
all
that
pimp
did
was
break
her
down
Она
столкнулась
с
сутенером,
все,
что
сделал
этот
сутенер,
- это
сломал
ее
My
partner
had
a
gun
first
thought
was
to
take
em
down
У
моего
друга
был
пистолет,
первая
мысль
была
прикончить
их
But
when
you
in
the
mud
the
first
thing
you
think
is
dollar
signs
Но
когда
ты
в
грязи,
первое,
о
чем
ты
думаешь,
это
доллары
I
miss
my
nigga
yo
sometimes
thinking
about
my
nigga
[?]
Я
скучаю
по
своему
ниггеру,
йо,
иногда
думаю
о
своем
ниггере
[?]
But
when
you
in
the
streets
they
Но
когда
ты
на
улицах,
они
Ain't
no
telling
when
it's
time
to
fire
Нельзя
сказать,
когда
пришло
время
стрелять
The
first
these
pussy
niggas
did
was
fk
you
baby
mama
Первое,
что
сделали
эти
ниггеры,
это
трахнули
твою
мамашу
The
game
be
fucked
up
your
own
partner
don't
even
give
you
honor
Игра
испорчена,
твой
собственный
партнер
даже
не
уважает
тебя
Acting
like
they
down
with
you
and
then
go
and
telling
on
her
Делают
вид,
что
они
с
тобой,
а
потом
идут
и
доносят
на
нее
Made
me
sit
ponder...
How
niggas
out
here
being
a
[?]
Заставило
меня
задуматься...
Как
ниггеры
здесь
становятся
[?]
See
I
was
doing
time
at
the
time
and
I
sat
and
Видишь
ли,
я
сидел
в
то
время,
и
я
сидел
и
Wonder
how
he
had
the
whole
AR
and
my
nigga
died
Интересовался,
как
у
него
был
целый
автомат,
а
мой
ниггер
умер
They
really
had
a
nigga
fried...
Damn
I
was
hot
inside
Они
действительно
поджарили
ниггера...
Черт,
я
был
в
ярости
Damn
I
was
ready
to
ride...
You
ran
with
a
Choppa
on
you
Черт,
я
был
готов
ехать...
Ты
бегал
с
автоматом
Niggas
out
here
potting
on
you
Ниггеры
здесь
пасут
тебя
So
scheming
was
in
you
blood
huh
Значит,
коварство
было
у
тебя
в
крови,
да?
You
ain't
even
want
to
grind
from
the
bottom
up
out
the
mud
huh
Ты
даже
не
хотел
подниматься
со
дна,
из
грязи,
да?
A
little
fat
bitch
named
karma
she
got
Маленькая
жирная
сучка
по
имени
карма,
она
тебя
You
drugged
huh...
Run
into
the
laws
huh
Накрыла,
да?...
Наткнулся
на
закон,
да?
Flapping
your
jaws
huh
Трепал
языком,
да?
In
the
ghetto
(I
was
born
in
the
ghetto)
В
гетто
(Я
родился
в
гетто)
I
was
born
in
the
ghetto
Я
родился
в
гетто
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albert Walker, Nils Noehden, Jeremy Ragland, Elton Tate
Attention! Feel free to leave feedback.