Lyrics and translation Sauce Walka - Mama (feat. Mozzy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama (feat. Mozzy)
Мама (feat. Mozzy)
It's
so
saucy
Это
так
пикантно
R.I.P
Mama
Sauce,
sauce
in
P
Покойся
с
миром,
Мама
Соус,
соус
в
раю
I
miss
you
baby
Я
скучаю
по
тебе,
детка
You
made
me
a
champ,
didn't
you?
Ты
сделала
меня
чемпионом,
не
так
ли?
My
mama
ain't
raise
no
pussy,
but
she
ain't
raise
her
son
either
Моя
мама
не
вырастила
тряпку,
но
и
сына
она
тоже
не
вырастила
I
was
raised
on
the
corner
with
the
block
bleeders
Я
вырос
на
углу
с
теми,
кто
проливал
кровь
на
районе
Dope
house
glass
eaters
В
наркопритонах,
где
глотали
стекло
Christmas
time
no
santa
claus
just
robberies
from
mans
people
На
Рождество
не
было
Санта-Клауса,
только
грабежи
чужих
людей
Black
man
in
a
white
man's
world,
feel
like
a
damn
zebra
Черный
мужчина
в
мире
белых,
чувствую
себя
чертовой
зеброй
The
government
is
lions
and
cheetahs
Правительство
— это
львы
и
гепарды
The
way
them
hoes
treat
us
Как
эти
сучки
обращаются
с
нами
Delusions
all
them
hoes
feed
us
Иллюзии,
которыми
они
нас
кормят
Through
fancy
cars
and
bold
speakers
Через
модные
тачки
и
мощные
колонки
Find
out
you
a
gorilla
and
they
gon
cage
you
Выяснится,
что
ты
горилла,
и
они
тебя
посадят
в
клетку
Not
Vince
Mcmahon
speaking
Не
Винс
Макмэн
говорит
My
mama
used
to
leave
me
for
months
Моя
мама
оставляла
меня
на
месяцы
Not
just
on
damn
weekends
Не
только
на
чертовы
выходные
Fucked
up
all
of
my
birthdays
I
ain't
ever
had
no
planned
weekend
Испортила
все
мои
дни
рождения,
у
меня
никогда
не
было
запланированных
выходных
Never
been
to
Chuck
E
Cheese
Никогда
не
был
в
Чак-И-Чиз
A
rat
could
never
touch
my
cheese
Крыса
никогда
не
дотронется
до
моего
сыра
Nigga
please
Чувак,
ну
пожалуйста
The
biggest
rats
I
seen
in
my
hood
pushing
keys
Самые
большие
крысы,
которых
я
видел
в
своем
районе,
толкали
наркоту
You
ever
been
starving
in
Autumn
Ты
когда-нибудь
голодал
осенью
And
thought
'bout
eating
leaves?
И
думал
о
том,
чтобы
есть
листья?
Nigga
that
was
a
baby
me
cause
my
mama
veins
was
pumping
D
Ниггер,
это
был
я,
малыш,
потому
что
вены
моей
мамы
качали
дурь
Heroin,
got
me
begging
for
dollars
at
the
Chevron
Героин,
заставлял
меня
клянчить
доллары
на
заправке
Шеврон
13
years
old
the
first
time
my
papa
caught
the
best
bond
В
13
лет
мой
отец
впервые
получил
лучший
залог
Trooper
now,
young
ass
baby
all
real
and
truly
wild
Теперь
он
полицейский,
а
я
был
мелким
сорванцом,
настоящим
и
диким
Baby
how
I
was
pourin'
born
way
before
I'd
done
heard
of
juvenile
Детка,
я
родился
таким,
еще
до
того,
как
услышал
о
Juvenile
Walk
up
in
the
apartment
my
mama
geekin'
with
that
goofy
smile
Захожу
в
квартиру,
моя
мама
торчит
с
этой
дурацкой
улыбкой
Needle
hanging
out
her
arm
and
not
a
doctor
near
this
room
for
miles
Игла
торчит
из
ее
руки,
и
ни
одного
врача
поблизости
на
мили
вокруг
(Didn't
mean
you
make
you
cry)
(Не
хотел
тебя
расстроить)
Nigga
grew
up
wild
Ниггер
вырос
диким
(If
I'm
not
back
again-I'm
not
back
again)
(Если
я
не
вернусь
- я
не
вернусь)
What
y'all
know
about
never
enjoying
mother's
day?
Что
вы
знаете
о
том,
чтобы
никогда
не
радоваться
Дню
матери?
Or
better
times
at
school
watching
the
mothers
give
they
hugs
away?
Или
о
лучших
временах
в
школе,
наблюдая,
как
матери
обнимают
своих
детей?
The
only
thing
I
experienced
was
gunshots
and
giving
drugs
away
Единственное,
что
я
видел,
это
выстрелы
и
раздача
наркотиков
Or
punches
from
my
uncle
and
my
pops
when
a
nigga
graduate
Или
удары
от
моего
дяди
и
отца,
когда
я
закончил
школу
Man,
the
young
choices
a
nigga
had
to
make
Чувак,
какой
выбор
приходилось
делать
The
son
of
a
stripper
end
up
pimping,
alright
a
clash
of
fate
Сын
стриптизерши
стал
сутенером,
ну
и
ирония
судьбы
Genetic
axis
gravitate,
I
guess
it's
true
what
they
say
Генетическая
ось
тяготеет,
наверное,
правда
то,
что
говорят
My
apple
fell
to
my
momma's
side
of
the
tree
I
had
to
scrape
Мое
яблоко
упало
на
мамину
сторону
дерева,
мне
пришлось
карабкаться
Slap
the
Ks,
first
we
went
to
school
for
only
half
the
days
Забивать
косяки,
сначала
мы
ходили
в
школу
только
полдня
Then
we
ditched
at
lunchtime,
always
been
on
frontline
Потом
сваливали
в
обед,
всегда
были
на
передовой
Ain't
no
love
for
one
time,
nigga
one
time
for
the
lost
souls
Нет
любви
на
один
раз,
ниггер,
один
раз
за
потерянные
души
See
you
at
the
crossroad
when
I
fall
off,
who
I
fall
on,
who
I
call
on?
Увидимся
на
перекрестке,
когда
я
упаду,
на
кого
я
упаду,
кому
я
позвоню?
Mama's
shook
her
habit,
get
your
ball
on
Мама
избавилась
от
своей
привычки,
займись
своими
делами
I
got
my
own
habits,
I
been
spazzing
coz
my
dog
gone,
my
heart
broke
У
меня
свои
привычки,
я
схожу
с
ума,
потому
что
мой
пес
ушел,
мое
сердце
разбито
It's
fuckin
me
up
to
see
my
Auntie
on
this
hard
dope
Меня
чертовски
бесит
видеть
мою
тетю
на
этой
тяжелой
наркоте
How
I
never
see
granny
again
is
giving
me
parvo
То,
что
я
больше
никогда
не
увижу
бабушку,
меня
убивает
I
told
to
the
Lord
I
was
in
'cause
I
was
so
far
gone
Я
сказал
Господу,
что
я
в
деле,
потому
что
я
был
так
далеко
зашел
(So
far
gone)
(Так
далеко
зашел)
I'm
tryna
shed
light
on
them
niggas
that
been
down
that
dark
road
Я
пытаюсь
пролить
свет
на
тех
ниггеров,
которые
прошли
по
этой
темной
дороге
It's
only
killers
in
the
car
loan,
two
bar
cold,
that
nigga
heart
froze
В
машине
только
убийцы,
два
холодных
ствола,
у
того
ниггера
сердце
заледенело
Lord
knows
them
subarus
we
was
driving
never
had
a
sports
mode
Господь
знает,
что
у
тех
Субару,
на
которых
мы
ездили,
никогда
не
было
спортивного
режима
Crack
baby
from
the
late
80s
but
I'm
straight
baby
Крэковый
ребенок
конца
80-х,
но
я
в
порядке,
детка
Had
a
lot
on
my
plate
baby,
13
we
was
gang
banging
Многое
пережил,
детка,
в
13
лет
мы
были
в
банде
Seen
the
grey
body
under
white
blankets
that
was
life
changing
Видел
серое
тело
под
белыми
простынями,
это
изменило
мою
жизнь
I
can
still
smell
it
Я
до
сих
пор
чувствую
этот
запах
Felt
like
the
whole
world
stopped,
I
can
hear
the
whole
hood
yelling
Ощущение,
будто
весь
мир
остановился,
я
слышу,
как
кричит
весь
район
Didn't
mean
to
make
you
cry
Не
хотел
тебя
расстроить
If
I'm
not
back
again-
I'm
not
back
again
Если
я
не
вернусь
- я
не
вернусь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albert Walker, Jeremy Ragland, Timothy Patterson
Attention! Feel free to leave feedback.