Saucetin feat. Williflacko - CTA - translation of the lyrics into German

CTA - Saucetin translation in German




CTA
CTA
She didn't love me, I had to let her go
Sie liebte mich nicht, ich musste sie gehen lassen
I knew I felt it, I couldn't let her know
Ich wusste, ich fühlte es, ich konnte es sie nicht wissen lassen
She didn't love me, I had to let her go
Sie liebte mich nicht, ich musste sie gehen lassen
I knew I felt it, I couldn't let her know
Ich wusste, ich fühlte es, ich konnte es sie nicht wissen lassen
She didn't love me, I had to let her go
Sie liebte mich nicht, ich musste sie gehen lassen
I knew I felt it, I couldn't let her know
Ich wusste, ich fühlte es, ich konnte es sie nicht wissen lassen
She didn't love me, I had to let her go
Sie liebte mich nicht, ich musste sie gehen lassen
I knew I felt it, I couldn't let her know
Ich wusste, ich fühlte es, ich konnte es sie nicht wissen lassen
It coulda been you I said it coulda been you
Du hättest es sein können, ich sagte, du hättest es sein können
It coulda been you but you made an excuse
Du hättest es sein können, aber du hast eine Ausrede gefunden
Talkin bout my feeling but you don't know what I been thinking
Du redest über meine Gefühle, aber du weißt nicht, was ich gedacht habe
Talkin bout my feeling but you don't know what I been thinking
Du redest über meine Gefühle, aber du weißt nicht, was ich gedacht habe
It coulda been you I said it coulda been you
Du hättest es sein können, ich sagte, du hättest es sein können
It coulda been you but you made an excuse
Du hättest es sein können, aber du hast eine Ausrede gefunden
Moonlight and whiskey
Mondlicht und Whiskey
Lets's make some history
Lass uns Geschichte schreiben
Moonlight
Mondlicht
It coulda been you I said it coulda been you
Du hättest es sein können, ich sagte, du hättest es sein können
It coulda been you but you made an excuse
Du hättest es sein können, aber du hast eine Ausrede gefunden
Talkin bout my feeling but you don't know what I been thinking
Du redest über meine Gefühle, aber du weißt nicht, was ich gedacht habe
Talkin bout my feeling but you don't know what I been thinking
Du redest über meine Gefühle, aber du weißt nicht, was ich gedacht habe
It coulda been you I said it coulda been you
Du hättest es sein können, ich sagte, du hättest es sein können
It coulda been you but you made an excuse
Du hättest es sein können, aber du hast eine Ausrede gefunden
Moonlight and whiskey
Mondlicht und Whiskey
Lets's make some history
Lass uns Geschichte schreiben
Moonlight
Mondlicht





Writer(s): Austin Castro


Attention! Feel free to leave feedback.