Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
keep
a
straight
edge
Ich
bleibe
Straight
Edge
For
some
reason
Aus
irgendeinem
Grund
People
they
get
offended,
I
get
it
Leute
fühlen
sich
angegriffen,
ich
verstehe
es
Sayin
that
I'm
preachy
Sagen,
dass
ich
predige
Fuck
it,
I
said
it
Scheiß
drauf,
ich
habe
es
gesagt
So
lets
get
on
to
a
different
message
Also
lass
uns
zu
einer
anderen
Botschaft
übergehen
Yea
you
like
ya
new
bitch?
Ja,
magst
du
deine
neue
Schlampe?
Talkin
bout
some
new
things
Redest
über
irgendwelche
neuen
Dinge
I
aint
even
bitter
Ich
bin
nicht
mal
verbittert
But
its
funny
how
you
take
things
Aber
es
ist
lustig,
wie
du
Dinge
aufnimmst
I
cant
even
think
straight
Ich
kann
nicht
mal
klar
denken
I
aint
ever
been
late
Ich
war
noch
nie
zu
spät
Living
in
a
new
day
Lebe
in
einem
neuen
Tag
I
don't
even
juul
but
i
generate
the
buzz
Ich
juule
nicht
mal,
aber
ich
erzeuge
den
Buzz
Talkin
bout
the
rap
shit,
yeah
you
know
whats
up
Rede
über
den
Rap-Scheiß,
ja,
du
weißt,
was
los
ist
I
dont
even
like
rap
like
that
Ich
mag
Rap
nicht
mal
so
sehr
But
I
still
out-rap
you
fs
on
track
Aber
ich
übertreffe
dich
immer
noch
im
Rap
auf
dem
Track
Uptown
did
a
couple
thou
in
a
couple
days
Uptown
hat
in
ein
paar
Tagen
ein
paar
Tausend
gemacht
Made
a
couple
dollas
man
u
know
im
on
the
way
Habe
ein
paar
Dollar
verdient,
Mann,
du
weißt,
ich
bin
auf
dem
Weg
People
talkin
reckless
but
I
know
that
I
am
safe
Leute
reden
rücksichtslos,
aber
ich
weiß,
dass
ich
sicher
bin
With
the
AK
runnin
round
this
is
a
parade
Mit
der
AK
rumlaufend,
ist
das
eine
Parade
I
sit
in
my
car
and
i
listen
to
gunna
Ich
sitze
in
meinem
Auto
und
höre
Gunna
I
ride
wit
the
windows
down
cuz
it
is
summa
Ich
fahre
mit
offenen
Fenstern,
weil
es
Sommer
ist
Live
for
the
peopel
that
check
in
on
me
Lebe
für
die
Leute,
die
sich
nach
mir
erkundigen
But
i
rather
you
go
and
stream
zero
degrees
Aber
ich
würde
es
vorziehen,
wenn
du
gehst
und
"Zero
Degrees"
streamst
Fw
the
music
I
fw
the
cheese
Ich
steh
auf
die
Musik,
ich
steh
auf
den
Käse
Cheddar
the
bread
but
I'm
eating
the
brie
Cheddar
ist
das
Brot,
aber
ich
esse
den
Brie
Baguettes
in
Paris
im
talking
bout
oui
Baguettes
in
Paris,
ich
rede
von
Oui
Smokin
on
legal
in
2020
Rauche
Legales
in
2020
An
dat
operation
couldn't
phase
me
Und
diese
Operation
konnte
mich
nicht
aus
der
Fassung
bringen
Opioid
addiction
couldn't
take
me
Opioid-Sucht
konnte
mich
nicht
kriegen
Know
that
the
pharmacy
is
the
real
trap
Weiß,
dass
die
Apotheke
die
wahre
Falle
ist
In
the
meantime
imma
make
the
beat
clap
In
der
Zwischenzeit
werde
ich
den
Beat
klatschen
lassen
Run
out
of
words
but
i
ensure
the
spazz
Mir
gehen
die
Worte
aus,
aber
ich
sorge
für
den
Spazz
I
would
rather
die
than
before
finish
in
last
Ich
würde
lieber
sterben,
als
Letzter
zu
werden
End
the
beat
here
Beende
den
Beat
hier
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Austin Castro
Attention! Feel free to leave feedback.