Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cinderella Boy
Cinderella Boy
頭じゃわかっていても
Auch
wenn
ich
es
im
Kopf
verstehe,
心が追いつかない
kann
mein
Herz
nicht
folgen.
カラダは単純なのね
Der
Körper
ist
wohl
einfach
gestrickt,
男なら尚更ね
あぁ
bei
Männern
umso
mehr,
ah.
夜な夜なゆらゆらいでも
Auch
wenn
ich
Nacht
für
Nacht
schwanke,
未だに君がいちばん
bist
du
immer
noch
die
Einzige
für
mich.
最低で大好きだった
Du
warst
die
Schlimmste
und
doch
liebte
ich
dich,
なんでかな
ムカつくわ。もう
warum
nur?
Es
macht
mich
wütend.
Schon
wieder.
忘れちゃいたいのに
Ich
will
dich
vergessen,
ずっと傷つけられてばっかだったのに
obwohl
du
mich
immer
nur
verletzt
hast.
シンデレラボーイ
0時を回って
Cinderella
Boy,
es
ist
nach
Mitternacht,
腕の中であたしを泣かせないで
lass
mich
nicht
in
deinen
Armen
weinen.
気づかないふりをしてそのまま
Ich
tue
so,
als
würde
ich
es
nicht
bemerken,
つけるタバコが大嫌い
und
hasse
die
Zigarette,
die
du
dir
dann
anzündest.
濡れたままのバスタオル
Das
noch
nasse
Handtuch,
浴室にかけた8時
habe
ich
um
8 Uhr
ins
Badezimmer
gehängt.
散らかった部屋にはひとり
Im
unordentlichen
Zimmer
bin
ich
allein,
またカラダ許してしまったな
wieder
habe
ich
meinen
Körper
hingegeben.
あなたがいなくなっても
Auch
wenn
du
nicht
mehr
da
bist,
あたしは平気そうです
scheint
es
mir
gut
zu
gehen.
連絡はたまにするね
Ich
werde
mich
gelegentlich
melden,
意地悪くらいさせてよね
erlaube
mir
wenigstens,
gemein
zu
sein.
嘘くらいせめてちゃんと
Wenigstens
deine
Lügen
solltest
du
besser
verbergen,
次は上手につかなきゃね
das
nächste
Mal
musst
du
geschickter
sein.
あたしの前だけで弱さを見せて
Zeige
mir
deine
Schwäche
nur
vor
mir,
無邪気な顔で呼んでみて
und
nenne
mich
mit
unschuldigem
Gesicht.
あなたの瞳
独占させて
Lass
mich
deine
Augen
ganz
für
mich
haben,
誰も見ないでいて欲しかっただけ
ich
wollte
nur,
dass
du
niemanden
ansiehst.
シンデレラボーイ
0時を回って
Cinderella
Boy,
es
ist
nach
Mitternacht,
腕の中であたしを泣かせないで
lass
mich
nicht
in
deinen
Armen
weinen.
気づかないふりをしてそのまま
Ich
tue
so,
als
würde
ich
es
nicht
bemerken,
つけるタバコが大嫌い
und
hasse
die
Zigarette,
die
du
dir
dann
anzündest.
好きって言わんでよ
愛しても無いのに
Sag
nicht,
dass
du
mich
liebst,
wenn
du
es
nicht
tust.
瞳の奥
あたしを捕まえて
Tief
in
deinen
Augen,
halte
mich
fest.
気づかないふりをしてそのまま
Ich
tat
so,
als
würde
ich
es
nicht
bemerken,
騙されてあげていたの
und
ließ
mich
von
dir
täuschen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yuika Seto, Kazuki Akizawa, Shinya Ishihara
Attention! Feel free to leave feedback.