Saucy Dog - Respawn - translation of the lyrics into German

Respawn - Saucy Dogtranslation in German




Respawn
Respawn
すれ違いばっかりモヤモヤ
Wir reden aneinander vorbei, es ist frustrierend
心に空いた穴がぽっかり
Ein Loch klafft in meinem Herzen
疲れちゃったの
Ich bin einfach müde
嫌いじゃないけど
Ich hasse dich nicht
好きじゃなくなりそうで
Aber ich fürchte, ich höre auf dich zu lieben
そっとしといて今は
Lass mich jetzt in Ruhe
余裕がないの
Ich habe keine Kraft
どうして?
Warum?
向き合っているのに伝わらないの
Obwohl wir uns gegenüberstehen, verstehst du mich nicht
暗い部屋ひとりで待っていたのは私の方
Ich war diejenige, die in einem dunklen Raum alleine gewartet hat
「疑うよりもっと愛してよ」
„Liebe mich mehr, anstatt zu zweifeln“
君の心に耳を傾けていられれば
Wenn ich doch nur auf dein Herz hätte hören können
もしあの頃に戻れるなら
Wenn ich in diese Zeit zurückkehren könnte
もう二度と君をひとりにはしないよ
Ich würde dich nie wieder alleine lassen
ずっと
Für immer
君とのLINEで遡る
Ich scrolle in unseren LINE-Nachrichten zurück
僕はタイムリーパーみたいに
Wie ein Zeitreisender
あぁ
Ach
返ってこない返事は既読。
Keine Antwort, aber gelesen.
待ち続ける今日も後悔を両手に
Ich warte weiter, auch heute, mit Reue in beiden Händen
余裕がないや
Ich habe keine Kraft
どうやら どこかで道を間違ったらしい
Anscheinend habe ich irgendwo den falschen Weg eingeschlagen
不安も焦りだって僕のエゴの塊
Angst und Ungeduld sind nur Klumpen meines Egos
"信じる事が怖かった"なんて
„Ich hatte Angst zu vertrauen“
君に押しつけて
Ich habe es dir aufgebürdet
壊したのは僕だったのに
Obwohl ich derjenige war, der es kaputt gemacht hat
悲しむ事で流そうとした
Ich versuchte, es mit Trauer wegzuspülen
もう一度君と笑えたらなんて 甘さも
Wenn ich nur wieder mit dir lachen könnte, diese süße Hoffnung
優しかった君も今はただ
Du warst immer so freundlich, aber jetzt
心を留守にしているだけ
Ist dein Herz einfach nur abwesend
帰って来てくれると願ってるから
Ich hoffe, dass du zurückkommst
いつまでも待ってしまう今日も
Deshalb warte ich ewig, auch heute
押し付けるのが『愛』じゃなくて
‚Liebe‘ bedeutet nicht, etwas aufzuzwingen
ちぎれないように引き寄せあえていたなら
Wenn wir uns nur hätten näherkommen können, ohne zu zerbrechen
追い詰められて崩れていった
Du wurdest in die Enge getrieben und bist zusammengebrochen
行き場を失くして
Hattest keinen Ausweg mehr
消えるしかなかったのさ
Du musstest einfach verschwinden
「疑うよりもっと愛してよ」
„Liebe mich mehr, anstatt zu zweifeln“
君の心に耳を傾けていられれば
Wenn ich doch nur auf dein Herz hätte hören können
もしあの頃に戻れるなら
Wenn ich in diese Zeit zurückkehren könnte
もう二度と君をひとりにはしないよ
Ich würde dich nie wieder alleine lassen
ずっと
Für immer





Writer(s): Shinya Ishihara, Saucy Dog


Attention! Feel free to leave feedback.