Saucy Dog - Tokyo - translation of the lyrics into German

Tokyo - Saucy Dogtranslation in German




Tokyo
Tokio
起き抜けの街はね まだ青く光ってて
Die Stadt, in der ich gerade aufgewacht bin, schimmert noch blau,
静かな世界には僕ひとりが
und in dieser stillen Welt scheine ich
息をしているように感じていた
der Einzige zu sein, der atmet.
通り抜ける空気はどこか寂しそう
Die Luft, die vorbeizieht, wirkt irgendwie einsam.
もうすぐだね、さよならまで。
Es ist bald so weit, bis zum Abschied.
どこにいても変わらないでね
Bleib, wie du bist, egal wo du bist.
思い出すのはきっと大人になってさ
Ich werde mich sicher daran erinnern, wenn ich erwachsen bin,
今の僕は上手くやれているのか
ob ich im Moment alles richtig mache.
不安で丸くなるつま先
Meine Zehen krümmen sich vor Unsicherheit,
汚れていく心の所為
weil mein Herz immer schmutziger wird.
東京。
Tokio.
大丈夫僕は。上手くやれているよ
Mir geht es gut. Ich komme gut zurecht,
諦めることにも麻痺してきたから
denn ich bin schon abgestumpft, was das Aufgeben angeht.
はじめて正しい事ばかりが
Zum ersten Mal habe ich verstanden, dass
正義じゃないのが分かってきたんだ
nicht immer nur das Richtige auch gerecht ist.
五線譜に留まったカラスを追いかけて
Ich verfolge die Krähe, die auf den Notenlinien sitzt,
急行、すれ違う音に何度も
und erschrecke mich immer wieder über das Geräusch
驚いては俯く都会の朝にも
der vorbeifahrenden Schnellzüge und senke den Blick, auch an diesem Morgen in der Stadt.
最近は随分慣れてきた気がするよ
In letzter Zeit habe ich mich daran gewöhnt.
失ってさ、得たものがなんだか
Ich habe etwas verloren und etwas gewonnen, aber
割に合っていないんだ
es steht in keinem Verhältnis.
黙ってそっとしといて
Lass mich einfach in Ruhe,
吐き出した黒い言葉
die schwarzen Worte, die ich ausgespuckt habe.
過ぎ去っていった今日に
Ich bin kurz davor, an dem Tag,
くたばってしまいそうなんだ
der vergangen ist, zugrunde zu gehen.
あぁ焦ってたんだ きっと
Ach, ich war sicher in Eile,
でも繋がってたんだ ずっと
aber ich war immer verbunden, die ganze Zeit.
不確かでも僕の選んだ道は
Auch wenn es unsicher ist, der Weg, den ich gewählt habe...
東京。
Tokio.
大丈夫。僕は上手くやれているよ
Keine Sorge. Ich komme gut zurecht,
諦めることにも麻痺してきたから
denn ich bin schon abgestumpft, was das Aufgeben angeht.
はじめて正しい事ばかりが
Zum ersten Mal habe ich verstanden, dass
正義じゃないのが分かってきたんだ
nicht immer nur das Richtige auch gerecht ist, Liebling.





Writer(s): Shinya Ishihara, Yuika Seto, Kazuki Akizawa


Attention! Feel free to leave feedback.