Saukrates - Can't Touch Us - translation of the lyrics into German

Can't Touch Us - Saukratestranslation in German




Can't Touch Us
Kann uns nicht berühren
[INTRO - Saukrates] (background "studio niggas")
[INTRO - Saukrates] (Hintergrund "Studio Niggas")
My time to shine, now. I got the floor now
Jetzt ist meine Zeit zu glänzen. Ich hab den Floor
(Okay, alright. Go man)
(Okay, alles klar. Los, Mann)
Let me take conrol. A lot of niggas, a lot of niggas out here don't believe
Lass mich übernehmen. Viele Niggas da draußen glauben nicht,
That, you know, that what I say is worth you know, I guess my weight in
dass das, was ich sage, meinem Gewicht in Gold entspricht.
Gold.
Gold.
(I hear you, I hear you. Nah, hell no man, they can't do that man)
(Ich versteh dich, versteh dich. Nah, auf keinen Fall, die können das nicht)
Even though I am who I am and I stay where I stay. you know it don't make
Auch wenn ich bin, wer ich bin und bleibe, wo ich bleib. Es macht
One motherfucking difference, 'cause I'mma bring it to ya the same way
keinen verdammten Unterschied, denn ich bring's dir genauso
Another niggas gonna bring it to ya. I'm just as hungry as you. Even
wie jeder andere Nigga. Ich bin genauso hungrig wie du. Selbst
Though, you know what, say it after me, even though I am who I am.
wenn, weißt du was, sag es nach mir: Auch wenn ich bin, wer ich bin.
(Even though I am what I am)
(Auch wenn ich bin, was ich bin)
I am (I am)
Ich bin (Ich bin)
Somebody (Somebody)
Jemand (Jemand)
You know waht I'm saying, and that somebody gonna put a brick in ya ass.
Verstehst du? Und dieser Jemand wird dir einen Ziegel in den Arsch schieben.
Just check it out.
Hör einfach zu.
[Saukrates] (background "studio niggas")
[Saukrates] (Hintergrund "Studio Niggas")
Don't believe for a second, a man running ain't
Glaub keine Sekunde, ein Mann rennt, ohne
A man gunning for you, true, indeed
dich ins Visier zu nehmen, wahrhaftig
Love is worth more that gold, but fairs equally sold
Liebe ist mehr wert als Gold, doch gleichermaßen verkauft
To counterparts and enemies, ya feel me?
an Partner und Feinde, spürst du?
Non-believers try another theory
Zweifler versucht andere Theorien,
But when you fail it's apparent that you didn't hear me, HA
doch wenn du scheiterst, ist klar: Du hast nicht gehört, HA
You feel me? Take a second, fuck a first impression
Spürst du? Nimm dir Zeit, scheiß auf ersten Eindruck
We all realize longivity's a dangerous weapon
Wir wissen alle: Langlebigkeit ist gefährliche Waffe
Wait a minute, are we forgetting we are MCs
Moment, vergessen wir, dass wir MCs sind?
Putting two to your cranium, often temps me
Zwei Kugeln an deine Schläfe, versucht mich oft
I'mma let it go, why? (can't touch us, can't touch us)
Ich lass es los, warum? (Kann uns nicht berühren)
It don't get much straighter than this (can't touch us, can't touch us)
Es wird nicht klarer als dies (Kann uns nicht berühren)
Love got me positive (can't touch us, can't touch us)
Liebe macht mich positiv (Kann uns nicht berühren)
Ya mafucking right son (can't touch us, can't touch us)
Verdammt richtig, Sohn (Kann uns nicht berühren)
Black man, black woman coming together
Schwarzer Mann, schwarze Frau vereinen sich
For love, life, uhh, pleasure
Für Liebe, Leben, ah, Vergnügen
Guess again, when it's back to community chest again
Denk nochmal, wenn's zurück zu Gemeinschaftseigentum geht
Government cheese, starting to taste fresh again
Regierungs-Käse schmeckt plötzlich frisch
Ain't it, nah for real ain't it, who cares if this shit's tainted
Oder? Nein, ernsthaft, egal ob vergiftet
We die every second and got more where that came from
Wir sterben jede Sekunde, Nachschub ist da
Right? Wrong, I ain't preaching
Richtig? Falsch, ich predige nicht
Just releasing information non-believers dare to use
Gebe nur Infos weiter, die Zweifler nicht nutzen
Now this love become fair to you
Jetzt wird diese Liebe fair für dich
What? Your screw face got me thinking I ain't clear to you
Was? Dein Hassgesicht lässt mich denken, ich bin nicht klar
Let me guess, you must have question
Lass mich raten, du hast Fragen
First and foremost, who the fuck this nigga think he testing
Erstens: Womit verdient dieser Nigga sich das Recht?
Follow me now, this situation going down
Folge mir, diese Situation eskaliert
I don't care, you will respect my name through love or fair
Mir egal, du respektierst meinen Namen durch Liebe oder Gewalt
Niggas call me voice of reason, touch me, trust me
Niggas nennen mich Stimme der Vernunft, berühr mich, vertrau
If I had a nickel for everytime I be lucky
Hätt ich 'nen Nickel für jedes Glück
If I didn't jump a tax bracket
Würd ich keine Steuerklasse wechseln
Bullet proof jackets don't come with warentee covering heat I practice
Kugelsichere Westen schützen nicht vor meiner Hitze
Ya feel me? In particular I shine at the rhyme
Spürst du? Ich glänze im Reimen
Saukrates is the name, one more time if you forgot
Saukrates ist der Name, nochmal falls vergessen
I'mma let it go, why? (can't touch us, can't touch us)
Ich lass es los, warum? (Kann uns nicht berühren)
It don't get much straighter than this (can't touch us, can't touch us)
Es wird nicht klarer als dies (Kann uns nicht berühren)
'Cause love got me positive (can't touch us, can't touch us)
Denn Liebe macht mich positiv (Kann uns nicht berühren)
This idealistic speach go yo all on crutches
Diese idealistische Rede lässt euch alle humpeln
I am the new ambassador for rap lords
Ich bin der neue Botschafter der Rap-Herrschaft
If I'm speaking out of turn, it's what you asked for
Wenn ich aus der Reihe tanze, hast du es gewollt
Question from me to you, what wouuld you rap for?
Frage an dich: Wofür würdest du rappen?
If you prefer the fast life running from task force
Wenn du das schnelle Leben suchst, weg vom Sondereinsatzkommando
Hmm, think about, but never doubt it
Hmm, denk nach, aber zweifle nie
I am a role model living with it never without it
Ich bin Vorbild, lebe damit, nie ohne
My mental never getting clouded
Mein Geist bleibt klar
But I admit in the beginning it was crowded
Doch am Anfang war es voll
Huh, so now I spit in the ears of those who listen
Also spucke ich Weisheit in die Ohren der Hörer
Catholic, Jewish, Muslim and Christian
Katholisch, jüdisch, muslimisch, christlich
An Atheist combine my system
Atheisten verschmelzen mit meinem System
Voltron with the izm coming with one wisdom
Voltron mit dem -ismus, eine Weisheit
To never attack, react to those who pissed them
Nie angreifen, reagier auf Provokation
OFF, do what you ought but realize the cost
AB, tu was du musst, doch kalkuliere das Risiko
'Cause time is money, people and we are running short
Denn Zeit ist Geld, Leute, und wir haben wenig
I'm attempted to abort procedure
Ich versuche abzubrechen
But if I leave, the minority picket be "Sauk's we need ya"
Doch wenn ich geh, schreit die Minderheit: "Sauk, wir brauchen dich"
Black man to forbbiden diva
Schwarzer Mann zur verbannten Diva
I'm transmitting on your AM/FM and shortwave receiver
Ich send auf deinem AM/FM- und Kurzwellenempfänger
Try to tune out, even the negative cool out
Versuch auszuschalten, selbst die Negativität, chill
Eviction notice on the door of ignorance, MOVE OUT!
Räumungsbescheid an Ignoranz RAUS HIER!
Before I let it go son (can't touch us, can't touch us)
Bevor ich loslass, Sohn (Kann uns nicht berühren)
It don't get much straighter than this (can't touch us, can't touch us)
Es wird nicht klarer als dies (Kann uns nicht berühren)
'Cause love got me positive (can't touch us, can't touch us)
Denn Liebe macht mich positiv (Kann uns nicht berühren)
Image is nothing when I come busting
Image ist nichts, wenn ich durchbreche
Love may become fear, why? (alright, alright, alright)
Liebe wird zu Angst, warum? (Alles klar)
Because I am (I am)
Weil ich (ich bin)
Somebody (somebody)
Jemand (Jemand)
(Better get your motherfucking, better get your head right man)
(Mach deinen verdammten Kopf klar, Mann)
CIRCLE (ZOO!)
KREIS (ZOO!)
(Better look in the mirror baby an tell me what the ugly thing you see back
(Schau in den Spiegel und sag, was du siehst)
There baby)
Da drin, Baby)
Capitol Hill
Capitol Hill
(Tell me what you see in the mirror. A sorry ass, pussy ass motherfucker)
(Was siehst du? Ein lächerliches Weichei)





Writer(s): Karl Amani Wailoo


Attention! Feel free to leave feedback.