Saukrates - Suga Daddy - translation of the lyrics into German

Suga Daddy - Saukratestranslation in German




Suga Daddy
Suga Daddy
CHORUS (Saukrates)
REFRAIN (Saukrates)
They used to call me local suga daddy, all that stuff
Sie nannten mich einst lokalen Zuckerdaddy, all das Zeug
I was a cold motherf**ker every woman would trust
Ich war ein cooler Motherf**ker, dem jede Frau vertraut
Smooth rhymes overtime from dusk 'til dusk
Glatte Reime rund um die Uhr von Dämmerung zu Dämmerung
'Til one fine evening when I cold f**ked up
Bis zu einem schönen Abend, als ich komplett versagt
(Saukrates) ("Michelle" on phone)
(Saukrates) ("Michelle" am Telefon)
*** Phone Ringing ***
*** Telefon klingelt ***
3 O'clock in the morning, who's calling me?
3 Uhr morgens, wer ruft mich an?
Hello (yo)
Hallo (yo)
This f**king streets getting all the ac-action
Diese verdammten Straßen kriegen die ganze Aktion
Don't you give me what you can't give back
Gib mir nicht, was du nicht zurückgeben kannst
So I give you something that you tend to consider the world
Also geb ich dir etwas, das du als die Welt siehst
Or it's cool that I'm your man
Oder ist es cool, dass ich dein Mann bin
But hun, you were never my girl
Aber Schatz, du warst nie mein Mädchen
Don't get me wrong, I mean
Versteh mich nicht falsch, ich mein
People come together, we could roll as a team
Leute kommen zusammen, wir könnten ein Team sein
It all depends on the weather
Es hängt alles vom Wetter ab
Show you love, felt you melt when I threw you a hug
Zeig dir Liebe, fühlte wie du schmolzest bei meiner Umarmung
I guess my raps to you is like salt to a slug
Meine Raps sind für dich wie Salz für eine Schnecke
Taking it, brain by brain it ain't all the same
Nehm es Hirn für Hirn, es ist nicht alles gleich
Giving you pleasure like Purple Rain, analyze to the last measure
Geb dir Freude wie Purple Rain, analysier bis zur letzten Note
I'm taking you and your pleasure points
Ich nehm dich und deine Lustpunkte
To the highest plateau, forever
Zum höchsten Plateau, für immer
Remember we first got together (yeah)
Erinnerst du dich an unser erstes Treffen (ja)
I took you home, now we long distance
Ich nahm dich heim, jetzt sind wir Fernbeziehung
I'm making you cum over the phone, phone
Ich bring dich zum Kommen übers Telefon, Telefon
Your man thinks you tickle yourself the way you moan
Dein Mann denkt, du kitzelst dich selbst beim Stöhnen
With his ears to the bathroom door holding his dick
Sein Ohr an der Badezimmertür, hält seinen Schwanz
Like a dog holding his bone, call me Guilliver
Wie ein Hund seinen Knochen, nenn mich Gulliver
Because my Earth is your skin, smooth travelling (you're crazy)
Denn meine Erde ist deine Haut, sanftes Reisen (du bist verrückt)
Like an '86 Caprice Classic, spin
Wie ein '86 Caprice Classic, Spinne
{Breath smelling, like I'm amaretto mixed with melon}
{Atem riecht nach Amaretto gemischt mit Melone}
I ain't telling nobody how you gets when you gets on the phone
Ich verrate keinem, wie du wirst am Telefon
Your toenails was looking psyched last time we performed (ha ha ha ha)
Deine Zehennägel sahen psychedelisch aus beim letzten Auftritt (ha ha ha ha)
It was funny when you whispered rape into the mic with the audio on
Lustig wie du "Vergewaltigung" ins Mikro flüstertest mit aktivem Ton
Videotape
Videoband
What the f**k, you was illing in the back of the truck
Was zum F**k, du hast im Truck hinten getobt
(Baby I still got the picture)
(Baby, ich hab das Bild noch)
Cool darling keep them stuck
Cool, Baby, behalt sie
Ay ay, what ever happened between you and Simone
Ey ey, was war mit dir und Simone
'Cause I heard crazy shit about her
'Cause ich hörte kranke Scheiße über sie
***call waiting beep***
***Anklopfen***
Oh shit hold on
Oh Scheiße, warte
CHORUS
REFRAIN
(Saukrates) ("Michelle" on phone)
(Saukrates) ("Michelle" am Telefon)
This f**king streets getting all the ac-action
Diese verdammten Straßen kriegen die ganze Aktion
You give me what you can't give back
Du gibst mir was du nicht zurückgeben kannst
So I give you something that you tend to consider the world
Also geb ich dir etwas, das du als die Welt siehst
Or it's cool that I'm your man
Oder ist es cool, dass ich dein Mann bin
But hun, you were never my girl
Aber Schatz, du warst nie mein Mädchen
Don't get me wrong, I mean, I mean
Versteh mich nicht falsch, ich mein, ich mein
People come together, we could roll as a team
Leute kommen zusammen, wir könnten ein Team sein
It all depends on the weather
Es hängt alles vom Wetter ab
Show you love, felt you melt when I threw you a hug
Zeig dir Liebe, fühlte wie du schmolzest bei meiner Umarmung
I guess my rap to you is like salt to a slug
Mein Rap ist für dich wie Salz für eine Schnecke
Taking it, brain by brain it ain't all the same
Nehm es Hirn für Hirn, es ist nicht alles gleich
Giving you pleasure like Purple Rain, analyze to the next measure
Geb dir Freude wie Purple Rain, analysier zur nächsten Note
I'm taking you and your pleasure points
Ich nehm dich und deine Lustpunkte
To the highest plateau, forever
Zum höchsten Plateau, für immer
Remember we first got together
Erinnerst du dich an unser erstes Treffen
I took you home, now we long distance
Ich nahm dich heim, jetzt sind wir Fernbeziehung
I'm making you cum over the phone, phone
Ich bring dich zum Kommen übers Telefon, Telefon
Your man thinks you tickle yourself the way you moan
Dein Mann denkt, du kitzelst dich selbst beim Stöhnen
With his ear to the bathroom door holding his dick
Sein Ohr an der Badezimmertür, hält seinen Schwanz
Like a dog hold his bone, call me Guilliver
Wie ein Hund seinen Knochen, nenn mich Gulliver
Because my Earth is your skin, smooth travelling
Denn meine Erde ist deine Haut, sanftes Reisen
Like an '86 Caprice Classic, spin
Wie ein '86 Caprice Classic, Spinne
Smelling, like I'm amaretto mixed with melon
Riechend nach Amaretto gemischt mit Melone
I ain't telling nobody how you gets when you gets on the phone
Ich verrate keinem, wie du wirst am Telefon
Your toenails was looking psyched last time we performed
Deine Zehennägel sahen psychedelisch aus beim letzten Auftritt
It was funny when you whispered rape into the micro with the audio and
Lustig wie du "Vergewaltigung" ins Mikro flüstertest mit aktivem Ton und
Videotape (nigga)
Videoband (Nigga)
What the f**k, you was illing in the back of my truck
Was zum F**k, du hast in meinem Truck hinten getobt
(Nigga you know who you talking to?)
(Nigga, weißt du, mit wem du redest?)
Cool darling keep them stuck
Cool, Baby, behalt sie
Ay ay, what ever happened between you and Michelle
Ey ey, was war mit dir und Michelle
'Cause I heard crazy shit about her
'Cause ich hörte kranke Scheiße über sie
(Yo motherf**ker this is Michelle bitch)
(Yo Motherf**ker, hier spricht Michelle, Bitch)
(What the f**k) What!
(Was zum F**k) Was!
(You don't even know who the f**k you're talking to) oh oh
(Du weißt nicht mal, mit wem du redest) Oh oh
(Clicking the f**king line and not realizing that you're talking to the same
(Legst auf und merkst nicht, dass du mit demselben
F**king girl you were talking to before BITCH) ah man, ah shit
verdammten Mädchen redest wie vorher, BITCH) Ah Mann, ah Scheiße
(What the f**k, you don't try to play me nigga)
(Was zum F**k, versuch nicht mich zu verarschen, Nigga)
CHORUS
REFRAIN





Writer(s): Karl Amani Wailoo


Attention! Feel free to leave feedback.