Saul "El Jaguar" Alarcón - A Pedradas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Saul "El Jaguar" Alarcón - A Pedradas




A Pedradas
Камнями
Cada vez se me cambia
Каждый раз моя удача меняется,
La suerte y te dignaz
И ты соизволишь
Voltear a mirarme
Взглянуть на меня.
Me compre un amuleto
Я купил себе амулет,
Qe tiene piedra iman
В котором есть магнитный камень,
Y una cruz y una llave
Крест и ключ.
Lo confiezo
Признаюсь,
Me traes de cabeza
Ты вскружила мне голову,
Y kisiera qe en mi te fijara
И я хочу, чтобы ты обратила на меня внимание.
Eres la dueña de mis tristezas
Ты хозяйка моей печали,
Del amor y la angustia de mi alma
Любви и тоски моей души.
Eres la dueña de mis tristezas
Ты хозяйка моей печали,
Del amor y la angustia de mi alma
Любви и тоски моей души.
Y si kieres calar mi cariño
И если хочешь испытать мою любовь,
Ponme aprueba la veses qe kieras
Испытывай меня сколько угодно раз.
Pideme qe te baje la luna
Попроси меня достать тебе луну
O del ciela la estrella
Или самую красивую звезду с неба.
Mas bella no se como
Не знаю как,
Mas lo lograria
Но я бы это сделал,
Si con ello tu amor me entregaras
Если бы ты взамен отдала мне свою любовь.
Yo te bajo la luna y la estrella
Я достану тебе луну и звезду,
Aun qe lo tenga qe ases a pedradas
Даже если придётся сбивать их камнями.
Lo confiezo
Признаюсь,
Me traes de cabeza
Ты вскружила мне голову,
Y kisiera qe en mi te fijara
И я хочу, чтобы ты обратила на меня внимание.
Eres la dueña de mis tristezas
Ты хозяйка моей печали,
Del amor y la angustia de mi alma
Любви и тоски моей души.
Eres la dueña de mis tristezas
Ты хозяйка моей печали,
Del amor y la angustia de mi alma
Любви и тоски моей души.
Y si kieres calar mi cariño
И если хочешь испытать мою любовь,
Ponme aprueba la veses qe kieras
Испытывай меня сколько угодно раз.
Pideme qe te baje la luna
Попроси меня достать тебе луну
O del ciela la estrella
Или самую красивую звезду с неба.
Mas bella no se como
Не знаю как,
Mas lo lograria
Но я бы это сделал,
Si con ello tu amor me entregaras
Если бы ты взамен отдала мне свою любовь.
Yo te bajo la luna y la estrella
Я достану тебе луну и звезду,
Aun qe lo tenga qe ases a pedradas
Даже если придётся сбивать их камнями.





Writer(s): gustavo adolfo


Attention! Feel free to leave feedback.