Lyrics and translation Saul "El Jaguar" Alarcón - Contigo de la Mano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo de la Mano
С тобой рука об руку
Quisiera
abrir
mi
corazon,
para
que
veas
lo
que
guardo
en
el
Я
хочу
открыть
свое
сердце,
чтобы
ты
увидела,
что
я
храню
в
нем,
Todo
lo
que
siente
por
ti
y
que
late
solo
solo
por
ti
Все,
что
чувствую
к
тебе,
и
что
бьется
только
ради
тебя.
Eres
alguien
especial,
contigo
la
verdad
no
me
hace
falta
morir
Ты
особенная,
с
тобой
мне,
правда,
не
нужно
умирать,
Para
ir
al
cielo,
porque
el
cielo
lo
encuentro
en
ti
Чтобы
попасть
на
небеса,
потому
что
небеса
я
нахожу
в
тебе.
En
tus
ojos
veo
perfeccion,
en
tu
sonrisa
sensibilidad
В
твоих
глазах
я
вижу
совершенство,
в
твоей
улыбке
— чуткость.
Tienes
todo
todo
para
hacerme
feliz,
contigo
sobran
motivos
para
sonreir
У
тебя
есть
все,
чтобы
сделать
меня
счастливым,
с
тобой
есть
множество
причин
улыбаться.
Contigo
de
la
mano
siempre
quiero
estar
С
тобой
рука
об
руку
я
всегда
хочу
быть,
Le
doy
gracias
a
dios
porque
te
conoci,
Благодарю
Бога
за
то,
что
встретил
тебя.
Contigo
ya
no
quiero
mas
mi
libertad
С
тобой
я
больше
не
хочу
своей
свободы,
Porque
mi
corazon
te
pertenece
a
ti...
Потому
что
мое
сердце
принадлежит
тебе...
Contigo
tengo
todo
no
hay
porque
pensar
С
тобой
у
меня
есть
все,
нет
причин
думать,
Que
yo
remplazaria
algun
dia
tu
amor
Что
я
когда-нибудь
заменю
твою
любовь.
Aqui
en
mi
corazon
hay
un
solo
lugar
Здесь,
в
моем
сердце,
есть
только
одно
место,
Y
ya
esta
reservado
solo
para
ti,
solo
para
ti...
И
оно
уже
занято
только
тобой,
только
тобой...
Contigo
de
la
mano
siempre
quiero
estar
С
тобой
рука
об
руку
я
всегда
хочу
быть,
Le
doy
gracias
a
dios
porque
te
conoci
Благодарю
Бога
за
то,
что
встретил
тебя.
Contigo
ya
no
quiero
mas
mi
libertad
С
тобой
я
больше
не
хочу
своей
свободы,
Porque
mi
corazon
te
pertenece
a
ti...
Потому
что
мое
сердце
принадлежит
тебе...
Contigo
tengo
todo
no
hay
porque
pensar
С
тобой
у
меня
есть
все,
нет
причин
думать,
Que
yo
remplazaria
algun
dia
tu
amor
Что
я
когда-нибудь
заменю
твою
любовь.
Aqui
en
mi
corazon
hay
un
solo
lugar
Здесь,
в
моем
сердце,
есть
только
одно
место,
Y
ya
esta
reservado
solo
para
ti,
solo
para
ti...
И
оно
уже
занято
только
тобой,
только
тобой...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.