Saul "El Jaguar" Alarcón - Contigo de la Mano - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Saul "El Jaguar" Alarcón - Contigo de la Mano




Contigo de la Mano
С тобой рука об руку
Quisiera abrir mi corazon, para que veas lo que guardo en el
Я хочу открыть свое сердце, чтобы ты увидела, что я храню в нем,
Todo lo que siente por ti y que late solo solo por ti
Все, что чувствую к тебе, и что бьется только ради тебя.
Eres alguien especial, contigo la verdad no me hace falta morir
Ты особенная, с тобой мне, правда, не нужно умирать,
Para ir al cielo, porque el cielo lo encuentro en ti
Чтобы попасть на небеса, потому что небеса я нахожу в тебе.
En tus ojos veo perfeccion, en tu sonrisa sensibilidad
В твоих глазах я вижу совершенство, в твоей улыбке чуткость.
Tienes todo todo para hacerme feliz, contigo sobran motivos para sonreir
У тебя есть все, чтобы сделать меня счастливым, с тобой есть множество причин улыбаться.
Contigo de la mano siempre quiero estar
С тобой рука об руку я всегда хочу быть,
Le doy gracias a dios porque te conoci,
Благодарю Бога за то, что встретил тебя.
Contigo ya no quiero mas mi libertad
С тобой я больше не хочу своей свободы,
Porque mi corazon te pertenece a ti...
Потому что мое сердце принадлежит тебе...
Contigo tengo todo no hay porque pensar
С тобой у меня есть все, нет причин думать,
Que yo remplazaria algun dia tu amor
Что я когда-нибудь заменю твою любовь.
Aqui en mi corazon hay un solo lugar
Здесь, в моем сердце, есть только одно место,
Y ya esta reservado solo para ti, solo para ti...
И оно уже занято только тобой, только тобой...
Contigo de la mano siempre quiero estar
С тобой рука об руку я всегда хочу быть,
Le doy gracias a dios porque te conoci
Благодарю Бога за то, что встретил тебя.
Contigo ya no quiero mas mi libertad
С тобой я больше не хочу своей свободы,
Porque mi corazon te pertenece a ti...
Потому что мое сердце принадлежит тебе...
Contigo tengo todo no hay porque pensar
С тобой у меня есть все, нет причин думать,
Que yo remplazaria algun dia tu amor
Что я когда-нибудь заменю твою любовь.
Aqui en mi corazon hay un solo lugar
Здесь, в моем сердце, есть только одно место,
Y ya esta reservado solo para ti, solo para ti...
И оно уже занято только тобой, только тобой...





Writer(s): Mario Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.