Saul "El Jaguar" Alarcón - Corrido de Malverde - translation of the lyrics into Russian




Corrido de Malverde
Корридо о Мальверде
Me canse de la pobreza de la yunta y el arado
Устал я от нищеты, от ярма и плуга,
mis vacas parecias arpa sus huesos tenian marcados
Коровы мои казались арфой, кости их проступали,
mi caballo se murio por hambre igual que el ganado
Мой конь сдох от голода, как и скот, что пас я,
solo me quedo de todo el rencor y la triztesa
Остались лишь во мне злоба да горечь утраты,
una silla de montar gasta y bastante vieja
Да седло потрёпанное, совсем уже старое,
y unas botas bien mojadas del llanto de mi triztesa
Да сапоги, промокшие от слёз моей печали.
del pueblo sali de noche porque ni ropa tenia
Из села ушёл ночью, ведь одежды не было,
me sali casi callendo del hambre que yo traiia
Шёл, шатаясь от голода, что меня терзал,
pero el orgullo que tengo es el que me sostenia
Но гордость, что во мне, меня лишь подкрепляла.
le di un beso a malverde el uniko que tenia
Мальверде поцеловал, единственное, что имел я,
cuando llegue a culiacan fui a su tumba y le pedia
Когда в Кульякан пришёл, к могиле его припал,
cuando vi llorar sus ojos supe que me comprendia
Увидев слёзы в глазах его, понял он меня узнал.
yo se que se daba cuenta de las penas que traiia
Он видел, знаю, горе, что в сердце я таил,
aunque usted no me lo crea al poko tiempo subia
Хоть ты не веришь, но вскоре вверх я пошёл,
un compa que miro todo me fui una mercancia
Товарищ, видевший всё, меня в дело взял.
ahora tengo de todo lo que antes yo no creiia
Теперь есть всё, о чём раньше и мечтать не смел я,
akel amigo tan noble le page su mercancia
Тому благородному другу я за товар заплатил.
prefiero un año parado que 200 de rodillas
Лучше год стоя прожить, чем двести на коленях,
malverde aunque yo me muera seguire agradecido
Мальверде, даже умру благодарность не остынет.
por eso con la tambora vengo a tokarte seguido
Потому с тамборой к тебе часто играть прихожу я,
siempre ayudare a los pobrres
Всегда бедным помогу,
como lo hiciste conmigo
Как ты когда-то помог мне.





Writer(s): francisco duran


Attention! Feel free to leave feedback.