Lyrics and translation Saul "El Jaguar" Alarcón - Cómo Olvidar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
olvidar
la
sensacion
Как
забыть
ощущения
De
estar
tan
cerca
de
ti,
Быть
так
близко
к
тебе,
Como
olvidar
que
antes
de
este
adios
Как
забыть,
что
до
этого
прощания
Tan
solo
fui
de
ti,
Я
была
только
твоей,
Como
olvidar
que
entre
los
dos
Как
забыть,
что
между
нами
Nacia
un
gran
amor,
Рождалась
великая
любовь,
Como
olvidar
el
tiempo
aquel
Как
забыть
то
время
Que
ya
jamas
volvera.
Которое
больше
никогда
не
вернется.
Y
ahora
thu
y
en
brazos
de
otro
amor,
А
теперь
ты
в
объятиях
другой
любви,
Se
que
me
pensaras,
Знаю,
ты
будешь
думать
обо
мне,
Porque
yo
se
que
lo
que
yo
te
di,
Потому
что
я
знаю,
что
то,
что
я
тебе
дала,
Alla
no
lo
tendras,
Там
ты
не
получишь,
Y
estoi
seguro
que
tu,
И
я
уверена,
что
ты
Jamas
olvidaras
nuestros
momentos.
Никогда
не
забудешь
наши
мгновения.
Y
en
un
final
de
los
dos
И
в
конце
концов
Como
un
reflejo
sere
tu
pensamiento,
Как
отражение,
я
стану
твоей
мыслью,
No
quiero
ya
ni
pensar
Не
хочу
больше
думать
Porque
dijimos
adios
amando
tanto,
Почему
мы
сказали
друг
другу
прощай,
любя
так
сильно,
Ahora
quedo
de
ti
por
siempre
lejos
de
ti...
Теперь
я
далеко
от
тебя,
навечно...
Como
un
recuerdo.
Как
воспоминание.
Como
olvidar
ese
sabor
Как
забыть
тот
вкус
Que
llevo
dentro
de
mi,
Который
я
храню
внутри
себя,
Como
olvidar
que
entre
mis
manos,
Как
забыть,
что
в
моих
руках,
Tome
tus
regalos
de
amor
Я
держала
твои
дары
любви
Y
ahora
tu
y
en
brazos
de
otro
amor,
А
теперь
ты
в
объятиях
другой
любви,
Se
que
me
pensaras,
Знаю,
ты
будешь
думать
обо
мне,
Porque
yo
se
que
lo
que
yo
te
di
Потому
что
я
знаю,
что
то,
что
я
тебе
дала
Alla
no
lo
tendras
estoi
seguro
que
tu,
Там
ты
не
получишь,
я
уверена,
что
ты,
Jamas
olvidaras
nuestros
momentos.
Никогда
не
забудешь
наши
мгновения.
Y
en
un
final
de
los
dos
И
в
конце
концов
Como
un
reflejo
sere
tu
pensamiento,
Как
отражение,
я
стану
твоей
мыслью,
No
quiero
ya
ni
pensar
Не
хочу
больше
думать
Porque
dijimos
adios
amando
tanto
Почему
мы
сказали
друг
другу
прощай,
любя
так
сильно
Ahora
quedo
de
ti
por
siempre
lejos
de
ti...
Теперь
я
далеко
от
тебя,
навечно...
Como
un
recuerdo.
Как
воспоминание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ana Gabriel
Attention! Feel free to leave feedback.