Lyrics and translation Saul "El Jaguar" Alarcón - Me Voy a Ir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
voy
a
ir
ya
que
estoy
viendo
que
mi
presencia
no
es
grata
Я
ухожу,
ведь
вижу,
что
мое
присутствие
тебе
неприятно,
Que
e
comprendido
que
mi
amor
no
ase
falta
Что
ты
поняла,
что
моя
любовь
тебе
не
нужна.
Lo
digo
porque
no
te
miro
sonreir
Я
говорю
это,
потому
что
не
вижу
твоей
улыбки.
Trate
de
ser
lo
mas
cercano
a
lo
que
es
un
caballero
Я
старался
быть
максимально
похожим
на
джентльмена,
Con
mis
canciones
mil
veces
dije
te
kiero
В
своих
песнях
тысячу
раз
говорил,
что
люблю
тебя,
Y
a
cualquier
hora
te
ize
gritar
de
plazer
И
в
любое
время
заставлял
тебя
кричать
от
удовольствия.
Y
aun
asi
todo
ese
amor
se
fue
a
parar
a
un
presipisio
И
всё
же
вся
эта
любовь
рухнула
в
пропасть.
Tu
me
as
canviado
con
infierno
el
paraiso
Ты
превратила
мой
рай
в
ад,
Donde
en
cenizas
tratas
sea
mi
existir
Где
ты
пытаешься
превратить
мое
существование
в
пепел.
Me
voy
a
ir
y
en
cuanto
se
cierre
la
puerta
ya
no
esperes
Я
ухожу,
и
как
только
дверь
закроется,
не
жди,
Que
yo
regrese
para
que
si
ahi
mil
mujeres
Что
я
вернусь,
ведь
есть
тысячи
других
женщин,
Con
las
que
facil
muy
pronto
te
olvidare
С
которыми
я
легко
и
быстро
тебя
забуду.
Trate
de
ser
lo
mas
cercano
a
lo
que
es
un
caballero
Я
старался
быть
максимально
похожим
на
джентльмена,
Con
mis
canciones
mil
veces
dije
te
kiero
В
своих
песнях
тысячу
раз
говорил,
что
люблю
тебя,
Y
a
cualquier
hora
te
ize
gritar
de
plazer
И
в
любое
время
заставлял
тебя
кричать
от
удовольствия.
Y
aun
asi
todo
ese
amor
se
fue
a
parar
a
un
presipisio
И
всё
же
вся
эта
любовь
рухнула
в
пропасть.
Tu
me
as
canviado
con
infierno
el
paraiso
Ты
превратила
мой
рай
в
ад,
Donde
en
cenizas
tratas
sea
mi
existir
Где
ты
пытаешься
превратить
мое
существование
в
пепел.
Me
voy
a
ir
y
en
cuanto
se
cierre
la
puerta
ya
no
esperes
Я
ухожу,
и
как
только
дверь
закроется,
не
жди,
Que
yo
regrese
para
que
si
ahi
mil
mujeres
Что
я
вернусь,
ведь
есть
тысячи
других
женщин,
Con
las
que
facil
muy
pronto
te
olvidare
С
которыми
я
легко
и
быстро
тебя
забуду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Arrayales
Attention! Feel free to leave feedback.