Lyrics and translation Saul "El Jaguar" Alarcón - Quédate Callada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
digas
nada,
quedate
callada
hasta
que
amanezca
Ничего
не
говори,
молчи
до
рассвета.
No
creo
soportar
el
frio
de
la
realidad,
podria
llorar,
me
puede
matar
Не
думаю,
что
выдержу
холод
реальности,
могу
расплакаться,
это
может
убить
меня.
Yo
se
muy
bien
que
otra
vez
lo
hiciste
por
placer
Я
прекрасно
знаю,
что
ты
снова
сделала
это
ради
удовольствия.
Lo
que
estoy
sintiendo
para
ti
no
es
nada
tu
solo
me
buscas
То,
что
я
чувствую
к
тебе
– ничто,
ты
ищешь
меня
только
Cuando
sientes
ganas
de
un
hombre
que
te
haga
Когда
хочешь
мужчину,
который
заставит
тебя
Sentirte
amada,
sentirte
enamorada...
Почувствовать
себя
любимой,
почувствовать
себя
влюбленной...
Y
a
mi
me
usas
solo
para
ratos,
sin
darte
cuenta
que
te
amo
tanto
А
ты
используешь
меня
только
для
развлечения,
не
замечая,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Dices
que
soy
tu
dueño,
dueño
de
que
si
solo
tengo
tu
cuerpo
Ты
говоришь,
что
я
твой
хозяин,
хозяин
чего,
если
у
меня
есть
только
твое
тело?
Solo
me
llamas
para
divertirte,
pasarla
bien
y
mañana
irte
Ты
зовешь
меня
только
чтобы
развлечься,
хорошо
провести
время
и
завтра
уйти.
Por
eso
ahora
no
quiero
escucharte,
quedate
callada,
deja
de
lastimarme...
Поэтому
сейчас
я
не
хочу
тебя
слушать,
молчи,
перестань
причинять
мне
боль...
Lo
que
estoy
sintiendo
para
ti
no
es
nada
tu
solo
me
buscas
То,
что
я
чувствую
к
тебе
– ничто,
ты
ищешь
меня
только
Cuando
sientes
ganas
de
un
hombre
que
te
haga
Когда
хочешь
мужчину,
который
заставит
тебя
Sentirte
amada,
sentirte
enamorada...
Почувствовать
себя
любимой,
почувствовать
себя
влюбленной...
Y
a
mi
me
usas
solo
para
ratos,
sin
darte
cuenta
que
te
amo
tanto
А
ты
используешь
меня
только
для
развлечения,
не
замечая,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Dices
que
soy
tu
dueño,
dueño
de
que
si
solo
tengo
tu
cuerpo
Ты
говоришь,
что
я
твой
хозяин,
хозяин
чего,
если
у
меня
есть
только
твое
тело?
Solo
me
llamas
para
divertirte,
pasarla
bien
y
mañana
irte
Ты
зовешь
меня
только
чтобы
развлечься,
хорошо
провести
время
и
завтра
уйти.
Por
eso
ahora
no
quiero
escucharte,
quedate
callada
Поэтому
сейчас
я
не
хочу
тебя
слушать,
молчи,
Deja
de
lastimarme
faltan
unas
horas,
para
que
amanezca
Перестань
причинять
мне
боль,
осталось
несколько
часов
до
рассвета,
Para
que
te
marches,
para
que
te
marches...
Чтобы
ты
ушла,
чтобы
ты
ушла...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): gabriel ramirez flores
Attention! Feel free to leave feedback.