Saul "El Jaguar" Alarcón - Si Puedes Perdónarme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Saul "El Jaguar" Alarcón - Si Puedes Perdónarme




Si Puedes Perdónarme
Если сможешь меня простить
Reconozco que ayer hice promesas que no te pude cumplir
Признаю, что вчера я дал обещания, которые не смог выполнить,
Que fui un profesional a la hora de mentir
Что был профессионалом во лжи.
Que te perdone dios por haber creído en
Пусть Бог простит тебя за то, что ты верила мне,
Que me perdones tu por acerté sufrir
Пусть ты простишь меня за то, что тебе пришлось страдать,
Por haberte pintado de negro el amor
За то, что я окрасил любовь в чёрный цвет.
No cuelgues por favor
Не вешай трубку, прошу,
Que es la ultima tarjeta que pude comprar
Это последняя карта, которую я смог купить,
Y en verdad necesito pedirte perdón
И мне правда нужно попросить у тебя прощения.
Si también necesitas oír mi versión
Если тебе тоже нужно услышать мою версию,
Para dormir tranquila voy a confesar
Чтобы ты спокойно спала, я признаюсь,
Que engañarte no fue mi intensión
Что обманывать тебя не было моим намерением.
Que ahora siento inmensas ganas de morirme
Сейчас я безумно хочу умереть,
Pero quien me va a creer que estoy tan triste
Но кто поверит, что мне так грустно,
Si hasta ayer solo jugaba con tu vida
Ведь ещё вчера я просто играл с твоей жизнью.
Pagare con esta angustia tus tristezas
Я заплачу за твои печали этой тоской,
Y en mi alma ya se siente esa pobreza
И в моей душе уже чувствуется та пустота,
De que te engañe y ya no podre abrasarte
От того, что я обманул тебя и больше не смогу обнять.
Si puedes perdonarme Yo me le tiro al cielo
Если сможешь меня простить, я взлечу до небес,
Colgado de tu pelo Ven déjame abrasarte
Ухватившись за твои волосы, позволь мне обнять тебя.
Saldrá otra vez mi luna Y volverá la lluvia
Вновь взойдёт моя луна, и вернётся дождь,
Y a mi oscura ventana se acerca la mañana
И к моему тёмному окну приближается утро.
Tu puedes perdonarme la conciencia te invita
Ты можешь простить меня, совесть тебя зовёт,
Ven borra esta tristeza píntame una sonrisa
Сотри эту печаль, нарисуй мне улыбку.
Si puedes perdonarme Yo me le tiro al cielo
Если сможешь меня простить, я взлечу до небес,
Colgado de tu pelo Ven déjame abrasarte
Ухватившись за твои волосы, позволь мне обнять тебя.
Ven déjame abrasarte
Позволь мне обнять тебя.
Ha llegado el momento de expresarte cuanto vales para
Настал момент сказать тебе, как много ты значишь для меня,
Y te voy a explicar lo que pienso de ti
И я объясню тебе, что я о тебе думаю.
Que podría ser la mano derecha de dios
Что ты могла бы быть правой рукой Бога,
Que en verdad me enseñaste lo que es el amor
Что ты действительно научила меня, что такое любовь,
Y que es dura la vida si no estás aquí
И что жизнь тяжела, если тебя нет рядом.
Estoy en el lugar de aquellos que fallaron y no encuentran la luz
Я на месте тех, кто оступился и не находит света,
Y me sobra decir que mi luz eres
И излишне говорить, что мой свет это ты.
Me siento tan perdido y no me das el perdón
Я чувствую себя таким потерянным, а ты не даёшь мне прощения,
Y más arrepentido que el que vendió a Jesús
И я раскаиваюсь больше, чем тот, кто предал Иисуса.
Y mi falta es bastante menor
И моя вина гораздо меньше,
Pero ya de que me sirve arrepentirme
Но какой смысл мне раскаиваться,
Con eso no pagare lo que sufriste
Этим я не искуплю то, что ты пережила.
Cada vez que así oculto mi cruel historia
Каждый раз, когда я скрываю свою жестокую историю,
Reconozco todo el daño que te hice
Я признаю весь вред, что причинил тебе.
Pero juro que no quise verte triste
Но клянусь, я не хотел видеть тебя грустной.
Ven perdóname devuélveme la gloria
Прости меня, верни мне мою радость.
Si puedes perdonarme Yo me le tiro al cielo
Если сможешь меня простить, я взлечу до небес,
Colgado de tu pelo Ven déjame abrasarte
Ухватившись за твои волосы, позволь мне обнять тебя.
Saldrá otra vez mi luna y volverá la lluvia
Вновь взойдёт моя луна, и вернётся дождь,
Y a mi oscura ventana se acerca la mañana
И к моему тёмному окну приближается утро.
Tu puedes perdóname la conciencia te invita
Ты можешь простить меня, совесть тебя зовёт,
Ven borra esta tristeza píntame una sonrisa
Сотри эту печаль, нарисуй мне улыбку.
Si puedes perdonarme Yo me le tiro al cielo
Если сможешь меня простить, я взлечу до небес,
Colgado de tu pelo Ven déjame abrasarte
Ухватившись за твои волосы, позволь мне обнять тебя.
Ven déjame abrasarte
Позволь мне обнять тебя.





Writer(s): Wilfran Castillo


Attention! Feel free to leave feedback.