Lyrics and translation Saul "El Jaguar" Alarcón - Sin Problemas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
que
todo
te
lo
di,
Я
все
отдал
тебе.,
Ahora
te
niegas
a
escucharme
Теперь
ты
отказываешься
слушать
меня.
No
es
justo,
no
entiendo
por
qué
Это
несправедливо,
я
не
понимаю,
почему.
Después
que
jurabas
quererme
После
того,
как
ты
поклялся
любить
меня.
Deberas
que
es
triste
pensar
Тебе
должно
быть
грустно
думать.
Que
sólo
conmigo
jugabas.
Что
ты
играл
только
со
мной.
Tu
te
adueñaste
de
mi
ser
Ты
завладел
моим
существом.
De
mis
noches,
mis
tardes
y
mis
días
Из
моих
ночей,
моих
вечеров
и
моих
дней.
Yo
busco
y
no
encuentro
el
adiós
Я
ищу
и
не
нахожу
прощания.
Que
pueda
decirme
el
motivo
Что
вы
можете
сказать
мне
причину
De
ver
que
te
hizo
olvidar
Видеть,
что
заставило
тебя
забыть.
Aquello
que
a
solas
vivimos.
То,
что
мы
живем
в
одиночестве.
Quisiera
saber
si
tu
amor
se
acabo
Я
хотел
бы
знать,
кончилась
ли
твоя
любовь.
O
si
existe
alguien
mas
que
te
quiera
Или
если
есть
кто-то
еще,
кто
любит
тебя.
Yo
te
dejo
el
camino
y
me
voy
Я
оставляю
тебе
дорогу
и
ухожу.
Solo
quiero
saber
lo
que
piensas
Я
просто
хочу
знать,
что
ты
думаешь.
Habla
claro
y
veras
que
soy
yo
Говори
прямо,
и
ты
увидишь,
что
это
я.
El
que
al
fin
dice
adiós
sin
problemas.
Тот,
кто,
наконец,
прощается
без
проблем.
Yo
que
te
ame
sin
pensar
Я
люблю
тебя,
не
думая,
Te
suplico
aclares
lo
nuestro
Я
умоляю
тебя
прояснить
наши
отношения.
Si
falle
y
no
quieres
seguir
Если
я
провалюсь,
и
ты
не
хочешь
продолжать.
De
verdad
cada
quien
su
camino
По-настоящему
каждый,
кто
свой
путь
Es
mejor
por
el
bien
de
este
amor
Лучше
ради
этой
любви
Que
se
quede
un
recuerdo
divino
Пусть
останется
Божественная
память
Quisiera
saber
si
tu
amor
se
acabo
Я
хотел
бы
знать,
кончилась
ли
твоя
любовь.
O
si
existe
alguien
mas
que
te
quiera
Или
если
есть
кто-то
еще,
кто
любит
тебя.
Yo
te
dejo
el
camino
y
me
voy
Я
оставляю
тебе
дорогу
и
ухожу.
Solo
quiero
saber
lo
que
piensas
Я
просто
хочу
знать,
что
ты
думаешь.
Habla
claro
y
veras
que
soy
yo
Говори
прямо,
и
ты
увидишь,
что
это
я.
El
que
al
fin
dice
adiós
sin
problemas.
Тот,
кто,
наконец,
прощается
без
проблем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Araujo Yong Maria Guadalupe
Attention! Feel free to leave feedback.