Lyrics and translation Saul "El Jaguar" Alarcón - Tu Inconsciencia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora
resulta
que
me
desconoces
Теперь
выяснилось,
что
ты
меня
не
знаешь.
Y
de
la
nada
desconfías
de
mí
И
ты
не
доверяешь
мне.
Buscas
en
el
pasado
mis
errores
Вы
ищете
в
прошлом
мои
ошибки
De
eso
te
agarras
para
discutir
От
этого
вы
хватаетесь,
чтобы
спорить
Y
me
lastiman
todas
tus
palabras
И
все
твои
слова
причиняют
мне
боль.
Ya
no
te
mides
me
quieres
herir
Ты
больше
не
измеряешь,
ты
хочешь
причинить
мне
боль.
Con
tus
acciones
me
rompes
el
alma
Своими
действиями
ты
разрушаешь
мою
душу.
Comprende
quien
es
el
culpable
aquí.
Поймите,
кто
здесь
виноват.
Si
todo
lo
que
soy
Если
все,
что
я
Te
lo
debo
a
ti
Я
обязан
тебе.
Lo
bueno
y
lo
malo
Хорошее
и
плохое
Lo
aprendí
de
ti
Я
узнал
это
от
тебя.
y
ahora
me
desprecias
и
теперь
ты
презираешь
меня.
Me
quieres
hundir
Ты
хочешь
меня
утопить.
Que
no
te
das
cuenta
Что
ты
не
понимаешь
Que
puedo
morir
Что
я
могу
умереть
No
tienes
conciencia
У
тебя
нет
совести.
Que
de
tu
inconsciencia
Что
из
твоего
бессознательного
Me
formaste
a
mí.
Ты
сформировал
меня.
(Todo
por
tu
Inconsciencia)
(Все
из-за
вашего
бессознательного)
(Saul
El
Jaguar.
Fuga)
(Сол
Ягуар.
Утечка)
Y
me
lastiman
todas
tus
palabras
И
все
твои
слова
причиняют
мне
боль.
Ya
no
te
mides
me
quieres
herir
Ты
больше
не
измеряешь,
ты
хочешь
причинить
мне
боль.
Con
tus
acciones
me
rompes
el
alma
Своими
действиями
ты
разрушаешь
мою
душу.
Comprende
quien
es
el
culpable
aquí.
Поймите,
кто
здесь
виноват.
Si
todo
lo
que
soy
Если
все,
что
я
Te
lo
debo
a
ti
Я
обязан
тебе.
Lo
bueno
y
lo
malo
Хорошее
и
плохое
Lo
aprendí
de
ti
Я
узнал
это
от
тебя.
y
ahora
me
desprecias
и
теперь
ты
презираешь
меня.
Me
quieres
hundir
Ты
хочешь
меня
утопить.
Que
no
te
das
cuenta
Что
ты
не
понимаешь
Que
puedo
morir
Что
я
могу
умереть
No
tienes
conciencia
У
тебя
нет
совести.
Que
de
tu
inconsciencia
Что
из
твоего
бессознательного
Me
formaste
a
mí.
Ты
сформировал
меня.
Te
lo
debo
a
ti
Я
обязан
тебе.
Te
lo
debo
a
ti
Я
обязан
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MANUEL CONTERO RODRIGUEZ
Attention! Feel free to leave feedback.