Lyrics and translation Saul "El Jaguar" Alarcón - Ya Te Cerré la Puerta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
vas
a
acordar
de
mi
Ты
вспомнишь
меня.
Cuando
te
sietas
triste
Когда
ты
грустишь,
Y
vas
a
valorar
И
вы
будете
ценить
Lo
que
por
tu
error
perdiste...
То,
что
из-за
вашей
ошибки
вы
потеряли...
Vas
a
querer
volver
Ты
захочешь
вернуться.
El
dia
que
te
arrepientas
В
тот
день,
когда
ты
пожалеешь
об
этом.
Pero
no
se
va
a
poder
Но
он
не
сможет
Ya
te
cerre
la
puerta...
Я
закрою
тебе
дверь...
Para
ti
no
hay
lugar
Для
тебя
нет
места.
Ya
se
a
acabado
todo
Я
знаю,
что
все
кончено.
Lo
que
hiciste
tu
de
mi
Что
ты
сделал
со
мной.
Eso
no
te
lo
perdono
Этого
я
тебе
не
прощу.
Ve
a
buscar
a
otros
amores
Иди
и
найди
других
возлюбленных.
Y
los
haces
a
tu
modo...
И
ты
делаешь
их
по-своему...
Aver
si
puedes
lograr
Авер,
если
вы
можете
достичь
Que
te
quieran
como
eres
Пусть
они
любят
тебя
такой,
какая
ты
есть.
De
mi
parte
yo
te
digo
От
меня
я
говорю
тебе.
Que
conmigo
ya
no
puedes.
Что
со
мной
ты
больше
не
можешь.
Te
vas
a
acordar
de
mi
Ты
вспомнишь
меня.
Cuando
te
sietas
triste
Когда
ты
грустишь,
Y
vas
a
valorar
И
вы
будете
ценить
Lo
que
por
tu
error
perdiste...
То,
что
из-за
вашей
ошибки
вы
потеряли...
Vas
a
querer
volver
Ты
захочешь
вернуться.
El
dia
que
te
arrepientas
В
тот
день,
когда
ты
пожалеешь
об
этом.
Pero
no
se
va
a
poder
Но
он
не
сможет
Ya
te
cerre
la
puerta...
Я
закрою
тебе
дверь...
Para
ti
no
hay
lugar
Для
тебя
нет
места.
Ya
se
a
acabado
todo
Я
знаю,
что
все
кончено.
Lo
que
hiciste
tu
de
mi
Что
ты
сделал
со
мной.
Eso
no
te
lo
perdono
Этого
я
тебе
не
прощу.
Ve
a
buscar
a
otros
amores
Иди
и
найди
других
возлюбленных.
Y
los
haces
a
tu
modo...
И
ты
делаешь
их
по-своему...
Aver
si
puedes
lograr
Авер,
если
вы
можете
достичь
Que
te
quieran
como
eres
Пусть
они
любят
тебя
такой,
какая
ты
есть.
De
mi
parte
yo
te
digo
От
меня
я
говорю
тебе.
De
mi
parte
yo
te
digo...
Я
тебе
говорю...
Que
conmigo
ya
no
puedes.
Что
со
мной
ты
больше
не
можешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Antonio Lopez Flores
Attention! Feel free to leave feedback.