Lyrics and translation Saul El Jaguar Alarcón - A Pedradas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
ver
si
me
cambia
la
suerte
Чтобы
увидеть,
изменится
ли
моя
судьба
Y
te
dignas
voltear
a
mirarme
И
ты
соизволишь
взглянуть
на
меня
Me
compré
un
amuleto
que
tiene
Я
купил
себе
амулет,
в
котором
есть
Piedra
imán,
una
cruz
y
una
llave
Магнит,
крест
и
ключ
Lo
confieso
me
traes
de
cabeza
Признаюсь,
ты
свела
меня
с
ума
Y
quisiera
que
en
mí
te
fijaras
И
я
хотел
бы,
чтобы
ты
обратила
на
меня
внимание
Eres
la
dueña
de
mis
tristezas
Ты
– хозяйка
моей
печали
Del
amor
y
la
angustia
de
mi
alma
Моей
любви
и
тоски
моей
души
Eres
la
dueña
de
mis
tristezas
Ты
– хозяйка
моей
печали
Del
amor
y
la
angustia
de
mi
alma
Моей
любви
и
тоски
моей
души
Y
si
quieres
calar
mi
cariño
И
если
хочешь
испытать
мою
любовь
Ponme
a
prueba
la
veces
que
quieras
Испытывай
меня
сколько
угодно
раз
Pídeme
que
te
baje
la
luna
Попроси
меня
достать
тебе
луну
O
del
cielo
la
estrella
más
bella
Или
самую
красивую
звезду
с
неба
No
sé
cómo
más
lo
lograría
Не
знаю,
как
еще
я
мог
бы
добиться
Si
con
ello
tu
amor
me
entregaras
Чтобы
ты
отдала
мне
свою
любовь
Yo
te
bajo
la
luna
y
la
estrella
Я
достану
тебе
луну
и
звезду
Aunque
tenga
que
hacerlo
a
pedradas
Даже
если
придется
сделать
это
камнями
Lo
confieso
me
traes
de
cabeza
Признаюсь,
ты
свела
меня
с
ума
Y
quisiera
que
en
mí
te
fijaras
И
я
хотел
бы,
чтобы
ты
обратила
на
меня
внимание
Eres
la
dueña
de
mis
tristezas
Ты
– хозяйка
моей
печали
Del
amor
y
la
angustia
de
mi
alma
Моей
любви
и
тоски
моей
души
Eres
la
dueña
de
mis
tristezas
Ты
– хозяйка
моей
печали
Del
amor
y
la
angustia
de
mi
alma
Моей
любви
и
тоски
моей
души
Y
si
quieres
calar
mi
cariño
И
если
хочешь
испытать
мою
любовь
Ponme
a
prueba
la
veces
que
quieras
Испытывай
меня
сколько
угодно
раз
Pídeme
que
te
baje
la
luna
Попроси
меня
достать
тебе
луну
O
del
cielo
la
estrella
más
bella
Или
самую
красивую
звезду
с
неба
No
sé
cómo
más
lo
lograría
Не
знаю,
как
еще
я
мог
бы
добиться
Si
con
ello
tu
amor
me
entregaras
Чтобы
ты
отдала
мне
свою
любовь
Yo
te
bajo
la
luna
y
la
estrella
Я
достану
тебе
луну
и
звезду
Aunque
tenga
que
hacerlo
a
pedradas
Даже
если
придется
сделать
это
камнями
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.