Saul El Jaguar Alarcón - Mañana Que Ya No Estés - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Saul El Jaguar Alarcón - Mañana Que Ya No Estés




Mañana Que Ya No Estés
Завтра, когда тебя уже не будет со мной
Mañana que ya no esté
Завтра, когда тебя уже не будет,
Entonces vas a querer
Вот тогда ты захочешь
Tenerme y ya no podrás,
Быть рядом со мной, но уже не сможешь,
Será muy tarde
Будет слишком поздно.
que me vas a extrañar
Я знаю, ты будешь скучать,
Sola te vas a quedar
Останешься совсем одна,
Y abrazando mi retrato
И, обнимая мою фотографию,
Aunque no quieras
Даже если ты не захочешь,
Vas a llorar.
Ты будешь плакать.
Yo no me siento el mejor
Я не считаю себя лучшим,
Pero te tanto amor
Но я дарил тебе столько любви,
Y ahora me das como pago
А сейчас в награду ты даришь мне
Tu indiferencia
Свое равнодушие.
Nada voy a reclamar
Я ни на что не претендую,
Pero puedo asegurar,
Но могу тебя уверить,
Que apenas ma haya marchado
Что, как только я уйду,
Cuando haga frio,
Когда станет холодно,
Cuando amanezca, vas a extrañarme
Когда наступит утро, ты будешь скучать по мне.
Mañana que ya no esté junto a
Завтра, когда меня не будет рядом,
Mañana que quieras verme y ya no esté
Завтра, когда ты захочешь увидеть меня, а меня не будет,
Mira la fotografía que en tu peinador dejé.
Посмотри на фотографию, которую я оставил на твоем туалетном столике.
Tambien te deje una nota donde te
Я также оставил тебе записку,
Digo cuanto te amé
В которой написал, как сильно я тебя любил.
Cuando quieras abrazarme, ya no podrás
Когда ты захочешь обнять меня, уже не сможешь,
Solo abrazarás al viento y lamentarás
Будешь лишь обнимать ветер и жалеть,
Al ver tu lecho vacío, de mi amor te
Увидев свою пустую постель, о нашей любви
Acordarás, entonces comprenderas cuanta
Ты вспомнишь, тогда ты поймешь, как сильно
Falta te hago y llorarás.
тебя мне не хватает, и будешь плакать.
Mañana cuando habras los ojos y
Завтра, когда ты откроешь глаза и
Quieras verme. ya no estaré contigo
Захочешь увидеть меня, меня больше не будет с тобой,
Ya no estarán mis manos para acariciar
Больше не будет моих рук, чтобы ласкать
Tu cuerpo, ya no estarán mis labios para
Твое тело, больше не будет моих губ,
Besar los tuyos, y entonces vas a
Чтобы целовать твои, и тогда ты
Comprender cuanto me extrañas y sin
Поймешь, как сильно ты скучаешь по мне, и
Quererlo. vas a llorar
Против своей воли, ты будешь плакать.
Yo no me siento el mejor
Я не считаю себя лучшим,
Pero te tanto amor
Но я дарил тебе столько любви,
Y ahora me das como pago
А сейчас в награду ты даришь мне
Tu indiferencia
Свое равнодушие.
Nada voy a reclamar
Я ни на что не претендую,
Pero puedo asegurar,
Но могу тебя уверить,
Que apenas ma haya marchado
Что, как только я уйду,
Cuando haga frio,
Когда станет холодно,
Cuando amanezca, vas a extrañarme
Когда наступит утро, ты будешь скучать по мне.
Mañana que ya no esté junto a
Завтра, когда меня не будет рядом,
Mañana que quieras verme y ya no esté
Завтра, когда ты захочешь увидеть меня, а меня не будет,
Mira la fotografía que en tu peinador dejé.
Посмотри на фотографию, которую я оставил на твоем туалетном столике.
Tambien te deje una nota donde
Я также оставил тебе записку,
Digo cuanto te amé
В которой написал, как сильно я тебя любил.
Cuando quieras abrazarme, ya no podrás
Когда ты захочешь обнять меня, уже не сможешь,
Solo abrazarás al viento y lamentarás
Будешь лишь обнимать ветер и жалеть,
Al ver mi lecho vacío, de mi amor te
Увидев мою пустую постель, о нашей любви
Acordarás, entonces comprenderas
Ты вспомнишь, тогда ты поймешь,
Cuanta falta te hago y llorarás.
как сильно тебе меня не хватает, и будешь плакать.
Mañana que ya no esté...
Завтра, когда меня уже не будет...





Writer(s): Mario Flores


Attention! Feel free to leave feedback.