Saul "El Jaguar" Alarcón - Recuerdos Tristesa y Soledad - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Saul "El Jaguar" Alarcón - Recuerdos Tristesa y Soledad




Recuerdos Tristesa y Soledad
Memories, Sadness, and Loneliness
Nos falto tiempo para decirnos te quiero
We ran out of time to say "I love you"
O mas bien se nos olvido siendo sinceros
Or rather, we forgot to be honest
Y nunca una flor, ni un verso de amor
And never a flower, nor a love poem
Ni un día, con otro color
Nor a day, with a different color
Hoy sobra tiempo solo para arrepentirnos
Today we have plenty of time only to regret
Cuanta ansiedad por nada ya poder decirnos
How much anxiety for nothing we can now say
Que lluvia sin paz, que cosas de más
What a rain without peace, what pointless things
Que duro, saber que no estas
How hard, to know that you're not here
Y fuimos cayendo poco a poco en la rutina cruel
And little by little we fell into the cruel routine
Al ritmo crudo de este mundo de papel
To the crude rhythm of this world of paper
Y cuantas cosas vanas, cuanta prisa
And how many vain things, how much haste
Que desierto y sed, fue nuestra piel
What a desert and thirst, our skin was
Volaron lejos ya cansadas de tanto esperar
They flew away, tired of waiting so long
Las ilusiones que no pudimos lograr
The illusions that we could not achieve
Esta es la verdad, nuestro destino
This is the truth, our destiny
Recuerdos, tristeza y soledad
Memories, sadness, and loneliness
Hoy sobra tiempo solo para arrepentirnos
Today we have plenty of time only to regret
Cuanta ansiedad por nada ya poder decirnos
How much anxiety for nothing we can now say
Que lluvia sin paz, que cosas de más
What a rain without peace, what pointless things
Que duro, saber que no estas
How hard, to know that you're not here
Y fuimos cayendo poco a poco en la rutina cruel
And little by little we fell into the cruel routine
Al ritmo crudo de este mundo de papel
To the crude rhythm of this world of paper
Y cuantas cosas vanas, cuanta prisa
And how many vain things, how much haste
Que desierto y sed, fue nuestra piel
What a desert and thirst, our skin was
Volaron lejos ya cansadas de tanto esperar
They flew away, tired of waiting so long
Las ilusiones que no pudimos lograr
The illusions that we could not achieve
Esta es la verdad, nuestro destino
This is the truth, our destiny
Recuerdos, tristeza y soledad
Memories, sadness, and loneliness






Attention! Feel free to leave feedback.