Saul El Jaguar Alarcón - Sin Ti Nada Importaría - translation of the lyrics into German




Sin Ti Nada Importaría
Ohne Dich Wäre Nichts Wichtig
Si me quedara sin nada algún día
Wenn ich eines Tages ohne alles dastünde
Que se me fuera el sueño por las noches
Wenn mir nachts der Schlaf geraubt würde
Y que el sonido dejara de escucharse
Und wenn der Klang verstummen würde
Que las mañanas perdieras sus flores
Wenn die Morgen ihre Blumen verlören
Caminaría descalzo sobre espinas
Ich würde barfuß über Dornen gehen
Solo porque te quedaras en mi vida
Nur damit du in meinem Leben bliebest
Haría todo lo que tu me pidieras
Ich würde alles tun, was du von mir verlangst
Y es que sin ti ya nada me importaría
Denn ohne dich würde mir nichts mehr bedeuten
Y que me importa si me quedara pobre
Und was macht es mir aus, wenn ich arm würde
Si con tus besos me siento el mas rico
Wenn ich mich mit deinen Küssen am reichsten fühle
Con tus caricias me llenas de emociones
Mit deinen Zärtlichkeiten erfüllst du mich mit Emotionen
Nada me falta si te tengo conmigo
Nichts fehlt mir, wenn ich dich bei mir habe
No quiero que te sueltes nunca de mi mano
Ich will nicht, dass du meine Hand jemals loslässt
No quiero que me dejes al pasar los años
Ich will nicht, dass du mich im Laufe der Jahre verlässt
Yo pintare en tu rostro a diario una sonrisa
Ich werde täglich ein Lächeln auf dein Gesicht malen
Te voy a hacer feliz cada hora y cada día
Ich werde dich jede Stunde und jeden Tag glücklich machen
No quiero verte triste ni un solo momento
Ich will dich keinen einzigen Moment traurig sehen
Mi niña no imaginas lo que por ti siento
Mein Mädchen, du ahnst nicht, was ich für dich fühle
Me veo en las nubes cuando estas conmigo
Ich schwebe auf Wolken, wenn du bei mir bist
Eres indispensable pa sentirme vivo
Du bist unentbehrlich, um mich lebendig zu fühlen
Pa sentirme vivooo...
Um mich lebendig zu fühlen...
Y que me importa si me quedara pobre
Und was macht es mir aus, wenn ich arm würde
Si con tus besos me siento el mas rico
Wenn ich mich mit deinen Küssen am reichsten fühle
Con tus caricias me llenas de emociones
Mit deinen Zärtlichkeiten erfüllst du mich mit Emotionen
Nada me falta si te tengo conmigo
Nichts fehlt mir, wenn ich dich bei mir habe
No quiero que te sueltes nunca de mi mano
Ich will nicht, dass du meine Hand jemals loslässt
No quiero que me dejes al pasar los años
Ich will nicht, dass du mich im Laufe der Jahre verlässt
Yo pintare en tu rostro a diario una sonrisa
Ich werde täglich ein Lächeln auf dein Gesicht malen
Te voy a hacer feliz cada hora y cada día
Ich werde dich jede Stunde und jeden Tag glücklich machen
No quiero verte triste ni un solo momento
Ich will dich keinen einzigen Moment traurig sehen
Mi niña no imaginas lo que por ti siento
Mein Mädchen, du ahnst nicht, was ich für dich fühle
Me veo en las nubes cuando estas conmigo
Ich schwebe auf Wolken, wenn du bei mir bist
Eres indispensable pa sentirme vivo
Du bist unentbehrlich, um mich lebendig zu fühlen
Pa sentirme vivooo...
Um mich lebendig zu fühlen...





Writer(s): Horacio Palencia Cisneros


Attention! Feel free to leave feedback.