Saul Williams - Act III Scene 2 (Shakespeare) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Saul Williams - Act III Scene 2 (Shakespeare)




Act III Scene 2 (Shakespeare)
Акт III Сцена 2 (Шекспир)
This is a call out to all the youth
Это мой призыв ко всей молодежи,
In the ghettos, suburbs, villages, townships
В гетто, пригородах, деревнях, поселках,
To all the kids who download
Всем детям, которые скачивают
This song for free by any means
Эту песню бесплатно любыми способами,
To all the kids short on loot
Всем детям, у которых мало денег,
But high on dreams
Но много мечтаний,
To all the kids watching T.V
Всем детям, смотрящим телевизор,
Like, "Yo, I wish that was me"
И думающим: "Вот бы это был я",
And all the kids pressing rewind
И всем детям, перематывающим
On 'Let's Get Free', I hear you
"Let's Get Free", я слышу вас.
To all the people
Всем людям,
Within the sound of my voice
В пределах слышимости моего голоса,
Spit for the hated, the reviled, the unrefined
Плюньте за ненавидимых, отверженных, неотесанных,
The no ones, the nobodies, the last in line
Никем, ничтожествами, последними в очереди.
Spit for the hated, the reviled, the unrefined
Плюньте за ненавидимых, отверженных, неотесанных,
The no ones, the nobodies, the last in line
Никем, ничтожествами, последними в очереди.
I didn't vote for this state of affairs
Я не голосовал за такое положение дел,
My emotional state's got me prostrate
Мое эмоциональное состояние повергает меня ниц,
Fearing my fears
Боясь своих страхов.
In all reality I'm under prepared
На самом деле я не готов,
'Cause I'm ready for war
Потому что я готов к войне,
But not sure if I'm ready to care
Но не уверен, готов ли я заботиться,
And that's why I'm under prepared
И поэтому я не готов.
'Cause I'm ready to fight but most fights
Потому что я готов драться, но большинство драк
Have me fighting back tears
Заставляют меня сдерживать слезы,
'Cause the truth is really I'm scared
Потому что правда в том, что я боюсь.
Not scared of the truth
Не боюсь правды,
But just scared of the length
А боюсь того, как далеко
You'll go to fight it
Ты готова пойти, чтобы бороться с ней.
I tried to hold my tongue
Я пытался держать язык за зубами,
Son, I tried to bite it
Дорогая, я пытался сдержаться.
I'm not trying to start a riot or incite it
Я не пытаюсь начать бунт или подстрекать к нему,
'Cause Brutus is an honorable man
Потому что Брут - человек чести.
It's just coincidence that oil men
Просто совпадение, что нефтяники
Would wage war on an oil rich land
Развязывают войну на богатой нефтью земле.
And this one goes out to my man
И это посвящается моему другу,
Taking cover in the trenches
Укрывающемуся в окопах
With a gun in his hand
С ружьем в руке,
Then gets home and no one flinches
Который возвращается домой, и никто не вздрагивает,
When he can't feed his fam
Когда он не может прокормить свою семью.
But Brutus is an honorable man
Но Брут - человек чести.
Spit for the hated, the reviled, the unrefined
Плюньте за ненавидимых, отверженных, неотесанных,
The no ones, the nobodies, the last in line
Никем, ничтожествами, последними в очереди.
Spit for the hated, the reviled, the unrefined
Плюньте за ненавидимых, отверженных, неотесанных,
The no ones, the nobodies, the last in line
Никем, ничтожествами, последними в очереди.
If you have tears prepare to shed them now
Если у тебя есть слезы, приготовься пролить их сейчас,
For you share the guilt of blood spilt
Потому что ты разделяешь вину за пролитую кровь
In accordance with the Dow Jones
В соответствии с Доу-Джонсом.
Dow drops fresh crop skull and bones
Доу падает, свежий урожай черепов и костей.
A machete in the heady, 'Hutu, Tutsi, Leone'
Мачете в голове, "Хуту, Тутси, Леоне".
An Afghani in a shanty, Doodle dandy yank on
Афганец в лачуге, янки Дудл Денди.
An Iraqi in Gap khaki, Coca Coma come on
Иракец в Gap khaki, Coca-Cola, давай.
Be ye bishop or pawn in the streets or the lawn
Будь ты епископом или пешкой на улицах или на лужайке,
You should know that this example
Ты должна знать, что этот пример
Could go on and on and what since
Может продолжаться и продолжаться, и какой смысл
Does it make to keep your ears to the street?
Прислушиваться к улице?
As long as oil's in the soil, truth is never concrete
Пока в земле есть нефть, правда никогда не будет твердой.
So we dare to represent those with the barest of feet
Поэтому мы осмеливаемся представлять тех, у кого босые ноги,
'Cause the laws to which we're loyal, keep the soil deplete
Потому что законы, которым мы лояльны, истощают землю.
It's our job to not let history repeat
Наша задача - не допустить повторения истории.
Spit for the hated, the reviled, the unrefined
Плюньте за ненавидимых, отверженных, неотесанных,
The no ones, the nobodies, the last in line
Никем, ничтожествами, последними в очереди.
Spit for the hated, the reviled, the unrefined
Плюньте за ненавидимых, отверженных, неотесанных,
The no ones, the nobodies, the last in line
Никем, ничтожествами, последними в очереди.
So here's the plan
Итак, вот план:
The Ides of March are always at hand
Мартовские иды всегда под рукой,
And when the power hungry strike
И когда жаждущие власти наносят удар,
They strike the poorest of man
Они бьют по самым бедным.
And if you dare put up a fight
И если ты осмелишься дать отпор,
They'll come and fight for your land
Они придут и будут сражаться за твою землю,
And they'll call it liberation or salvation
И назовут это освобождением или спасением.
A call to the youth, your freedom ain't so free
Призыв к молодежи, ваша свобода не так уж бесплатна.
It's just loose but the power of your voice
Она просто иллюзорна, но сила твоего голоса
Could redirect every truth
Может перенаправить каждую истину,
Shift and shape the world you want
Изменить и сформировать мир, который ты хочешь,
And keep your fears in a noose
И держать свои страхи в узде.
Let them dangle
Пусть они болтаются
From a banner Star Spangled
На звездно-полосатом флаге.
I'm willing and able
Я хочу и могу
To lift my dreams up out of their cradle
Поднять свои мечты из колыбели,
Nurse and nurture my ideals
Взращивать и лелеять свои идеалы,
'Til they're much more than a fable
Пока они не станут чем-то большим, чем басня.
I can be all I can be
Я могу быть всем, кем могу быть,
And do much more than I'm paid to
И делать гораздо больше, чем мне платят,
And I won't be a slave
И я не буду рабом
To what authorities say do
Того, что говорят власти.
My desire is to live within a nation on fire
Мое желание - жить в стране, охваченной огнем,
Where creative passions burn
Где горят творческие страсти
And raise the stakes ever higher
И ставки постоянно растут,
Where no person is addicted
Где никто не зависим
'Top some twisted supplier
От какого-то извращенного поставщика,
Who promotes the sort of freedom
Который продвигает ту самую свободу,
Sold to the highest buyer
Продаваемую тому, кто больше заплатит.
We demand a truth naturally
Мы требуем правду, естественно,
At one with the land
В гармонии с землей,
Not a plant that photosynthesizes
А не растение, которое фотосинтезирует
Bombs on demand
Бомбы по требованию,
Or a search for any weapons
Или поиск любого оружия,
We let fall from our hands
Которое мы выпустили из рук.
I got beats and a plan, I'm gonna do what I can
У меня есть ритмы и план, я сделаю все, что смогу,
And what you do is question everything they say do
А ты должна подвергать сомнению все, что они говорят,
Every goal ideal or value they keep pushing on you
Каждую цель, идеал или ценность, которую они навязывают тебе.
If they ask you to believe it, question whether it's true
Если они просят тебя поверить, усомнись, правда ли это.
If they ask you to achieve, is it for them or for you?
Если они просят тебя чего-то добиться, это для них или для тебя?
You're the one they're asking to go carry a gun
Это тебя они просят взять в руки оружие.
Warfare ain't humanitarian, you're scaring me, son
Война не гуманна, ты пугаешь меня, дочка.
Why not fight to feed the homeless, jobless, fight inflation?
Почему бы не бороться за то, чтобы накормить бездомных, безработных, бороться с инфляцией?
Why not fight for our own health care and our education?
Почему бы не бороться за наше собственное здравоохранение и образование?
And instead, invest in that erasable lead
И вместо этого инвестировать в стирающийся грифель,
'Cause their twisted propaganda can't erase all the dead
Потому что их извращенная пропаганда не может стереть всех мертвых,
And the pile of corpses pyramid on top of our heads
И груду трупов, пирамидой возвышающуюся над нашими головами.
Or never mind, said the shotgun to the head
Или не обращай внимания, сказал дробовик, приставленный к голове.





Writer(s): De La Rocha Zack M, Williams Saul Stacey, Beck Thavius Ajabu


Attention! Feel free to leave feedback.