Lyrics and translation Saule - Tu dors
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fais
pas
de
bruit
quand
tu
rentres
Не
шуми,
когда
возвращаешься
домой.
Referme
la
porte
derrière
toi
Закрой
за
собой
дверь.
Essaie
de
pas
t'faire
entendre
Постарайся,
чтобы
тебя
не
услышали.
Comme
un
fantôme
en
d'ssous
de
ces
draps
Как
призрак
в
каждой
из
этих
простыней.
Et
fais
comme
si
t'étais
pas
là.
И
притворись,
что
тебя
здесь
нет.
Près
de
toi,
y
a
mon
bras
qui
tremble,
Рядом
с
тобой
моя
рука
дрожит.,
Des
chats
qui
traînent
dans
l'fond
de
ma
voix
Кошки
тусуются
в
глубине
моего
голоса.
Mais
malgré
tout
il
me
semble
Но,
несмотря
ни
на
что,
мне
кажется
Que
t'as
mis
la
main
sur
moi
Что
ты
наложил
на
меня
руку
Et
j'aime
tellement
quand
tu
fais
ça
И
мне
так
нравится,
когда
ты
это
делаешь
Je
regarde
par
la
fenêtre
Я
смотрю
в
окно
Toutes
les
étoiles
à
l'envers
Все
звезды
вверх
ногами
Et
je
me
dis
que
peut-être
И
я
думаю,
что,
возможно,
Sur
l'une
d'elle
y
a
un
coin
vert
На
одной
из
них
есть
зеленый
уголок
Un
endroit
pour
oublier
Место,
где
можно
забыть
C'qu'on
doit
faire
et
l'heure
qu'il
est
Это
то,
что
мы
должны
сделать,
и
время
сейчас
Ce
que
l'on
doit
être
Тем,
кем
мы
должны
быть
Ce
que
l'on
doit
être
bien
là-bas
Что
нам
там
должно
быть
хорошо
A
faire
comme
si
on
n'était
pas
là
Делать
вид,
что
нас
здесь
нет.
Cette
histoire
c'est
juste
la
nôtre
Эта
история
только
наша.
On
n'est
pas
comme
ces
milliers
d'gens
Мы
не
такие,
как
эти
тысячи
людей
On
a
beau
critiquer
les
autres
Хорошо,
что
мы
критикуем
других.
On
n'en
vaut
pas
mieux
pour
autant
Тем
не
менее,
мы
не
можем
быть
лучше
Si
j'éveille
ton
impatience
Если
я
разбужу
твое
нетерпение,
Faut
qu'tu
fasses
preuve
d'indulgence
Тебе
нужно
проявить
снисхождение.
J'essaie
de
trouver
l'temps
Я
пытаюсь
найти
время
En
attendant
que
j'sois
près
d'toi
Пока
я
буду
рядом
с
тобой.
Fais
comme
si
j'étais
déjà
là
Притворись,
что
я
уже
здесь.
Et
surtout
n'éteins
pas
И
особенно
не
выключай
Parc'que
je
cours
Когда
я
бегу,
Je
cours
je
cours
Я
бегу,
я
бегу.
Pour
être
auprès
de
toi.
Чтобы
быть
рядом
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Baptiste Lalieu
Attention! Feel free to leave feedback.