Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anjo Bem (Ao Vivo)
Guter Engel (Live)
Acredita
em
anjo?
Glaubst
du
an
Engel?
Pois
é,
sou
o
seu.
Nun,
ich
bin
deiner.
Soube
que
anda
triste
Ich
habe
gehört,
du
bist
traurig,
Que
sente
falta
de
alguém
dass
du
jemanden
vermisst,
Que
não
quer
amar
ninguém
dass
du
niemanden
lieben
willst.
Por
isso
estou
aqui
Deshalb
bin
ich
hier.
Vim
cuidar
de
você
Ich
kam,
um
mich
um
dich
zu
kümmern,
Te
proteger,
te
fazer
sorrir
dich
zu
beschützen,
dich
zum
Lächeln
zu
bringen,
Te
entender,
te
ouvir
dich
zu
verstehen,
dir
zuzuhören.
E
quando
tiver
cansada
Und
wenn
du
müde
bist,
Cantar
pra
você
dormir
singe
ich
für
dich,
damit
du
einschläfst.
Te
colocar
sobre
as
minhas
asas
Dich
unter
meine
Flügel
nehmen,
Te
apresentar
as
estrelas
do
meu
céu
dir
die
Sterne
meines
Himmels
zeigen,
Passar
em
Saturno
e
roubar
o
seu
mais
lindo
anel
am
Saturn
vorbeifliegen
und
seinen
schönsten
Ring
für
dich
stehlen.
Vou
secar
qualquer
lágrima
Ich
werde
jede
Träne
trocknen,
Que
ousar
cair
die
zu
fallen
wagt.
Vou
desviar
todo
mal
do
seu
pensamento
Ich
werde
alles
Böse
von
deinen
Gedanken
abwenden.
Vou
estar
contigo
a
todo
momento
Ich
werde
jeden
Moment
bei
dir
sein,
Sem
que
você
me
veja
ohne
dass
du
mich
siehst.
Farei
tudo,
tudo,
tudo
que
deseja
Ich
werde
alles,
alles,
alles
tun,
was
du
dir
wünschst.
Mas
de
repente
você
me
beija
Aber
plötzlich
küsst
du
mich.
O
coração
dispara
Das
Herz
rast.
E
a
consciência
sente
dor
Und
das
Gewissen
spürt
Schmerz.
E
eu
descubro
que
além
de
anjo
Und
ich
entdecke,
dass
ich
außer
ein
Engel
Eu
posso
ser
seu
amor
auch
deine
Liebe
sein
kann.
Muito
obrigado
pela
atenção
dos
senhores,
a
energia
boa,
salve
salve
Vielen
Dank
für
Ihre
Aufmerksamkeit,
die
gute
Energie,
seid
gegrüßt!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Saulo Jorge Fernandes Navarro De Oliveira, Enio Bonfim Barbosa Taquari
Attention! Feel free to leave feedback.